Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Defying Gravity S01E07 S01E07 2009 123 CZ rabbi
Defying Gravity S01E07 S01E07 2009 349 SK Havran.CZ
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 24 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 183 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 137 SK Anonymní
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 1642 CZ Havran.CZ
Defying Gravity S01E06 S01E06 2009 202 SK indy23
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 25 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 168 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 753 CZ Havran.CZ
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 134 SK ThooR13
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 288 CZ Anonymní
Defying Gravity S01E05 S01E05 2009 988 CZ EnemyUFOboy
Defying Gravity S01E04 - H2IK S01E04 2009 263 SK krsty
Defying Gravity S01E04 S01E04 2009 27 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E04 S01E04 2009 206 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E04 S01E04 2009 134 SK Anonymní
Defying Gravity S01E04 S01E04 2009 328 CZ x0cht
Defying Gravity S01E04 S01E04 2009 1544 CZ Havran.CZ
Defying Gravity S01E03 - Threshold
S01E03 2009 246 SK krsty
Defying Gravity S01E03 S01E03 2009 28 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E03 S01E03 2009 241 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E03 S01E03 2009 558 CZ Havran.CZ
Defying Gravity S01E03 S01E03 2009 1526 CZ pol111
Defying Gravity S01E02 S01E02 2009 31 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E02 S01E02 2009 220 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E02 S01E02 2009 1901 CZ pol111
Defying Gravity S01E02 S01E02 2009 351 SK ThooR13
Defying Gravity S01E01 S01E01 2009 50 CZ Jetelina
Defying Gravity S01E01 S01E01 2009 382 CZ Rybnik
Defying Gravity S01E01 S01E01 2009 2349 CZ pol111
Defying Gravity S01E01 S01E01 2009 445 SK ThooR13
Defying Gravity   1997 126 CZ liber
Defying Gravity   1997 251 CZ ThooR13
Déflagrations   2021 38 CZ K4rm4d0n
Definitely, Maybe   2008 928 CZ dragon-_-
Definitely, Maybe   2008 1308 CZ Anonymní
Definitely, Maybe   2008 637 CZ Anonymní
Definitely, Maybe   2008 1799 CZ marr
Definitely, Maybe   2008 10501 CZ pablo_almaro
Definitely, Maybe   2008 534 CZ Petrucciani
Definitely, Maybe   2008 1475 CZ mapabu
Definitely, Maybe   2008 398 CZ mapabu
Definitely, Maybe   2008 9561 CZ mapabu
Definitely Not Today S01E08 S01E08 2021 19 SK andrea1717
Definitely Not Today S01E07 S01E07 2021 19 SK andrea1717
Definitely Not Today S01E06 S01E06 2021 20 SK andrea1717
Definitely Not Today S01E05 S01E05 2021 20 SK andrea1717
Definitely Not Today S01E04 S01E04 2021 19 SK andrea1717
Definitely Not Today S01E03 S01E03 2021 19 SK andrea1717

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB