Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S04E04 S04E04 2011 378 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 352 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 381 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 335 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 424 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 329 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 338 CZ Sakul333
The Vault   2017 755 CZ Anonymní
Transformers: The Last Knight   2017 1305 CZ czmimi
DuckTales S01E02 Daytrip of Doom!
S01E02 2017 316 CZ Blackthunder
Abstract: The Art of Design S01E01
S01E01 2017 287 SK Anonymní
The Strain S04E08 S04E08 2014 540 CZ blahar
The Strain S04E09 S04E09 2014 626 CZ blahar
The Strain S04E10 S04E10 2014 346 CZ blahar
The Strain S04E10 S04E10 2014 116 CZ blahar
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 2449 SK voyager16
DuckTales S01E02 Daytrip of Doom!
S01E02 2017 175 CZ Blackthunder
Jab Harry met Sejal   2017 70 SK andrea1717
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01 2017 1511 CZ hattori.hanz
Manhunt: Unabomber S01E03 S01E03 2017 2546 CZ massa1970
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 2063 SK voyager16
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 989 SK voyager16
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01 1972 624 CZ kolcak
The Strain S04E08 S04E08 2014 324 CZ Anonymní
The Strain S04E09 S04E09 2014 312 CZ Anonymní
The Strain S04E10 S04E10 2014 382 CZ Anonymní
Dragons: Race to the Edge S05E07
S05E07 2015 258 CZ f1nc0
Inhumans S01E02 S01E02 2017 489 CZ MrLegend
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 2692 SK voyager16
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 1247 SK voyager16
Lost in Yonkers   1993 16 CZ vegetol.mp
Hana-bi   1997 140 CZ Necron
A Haunting S05E01 S05E01 2012 35 SK gastronomy
Sisters   2015 174 CZ Anonymní
Blindspot S01E02 S01E02 2015 93 CZ jeriska03
Intruders   1992 137 CZ vegetol.mp
Trollhunters S01E06 S01E06 2016 96 SK
Berylinthranox
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 686 SK voyager16
Digimon Adventure Tri.: Confession S03E09
S03E09 2016 76 CZ jh666
Blade Runner   1982 1574 CZ everglide
Abstract: The Art of Design S01E02
S01E02 2017 200 SK Anonymní
NCIS: Los Angeles S08E16 S08E16 2009 70 CZ Mat0
Overdrive   2017 2626 CZ
urotundy@cbox.cz
Nene Raju Nene Mantri   2017 14 CZ Anonymní
Trollhunters S01E07 S01E07 2016 107 SK
Berylinthranox
Jaesim   2017 222 CZ langi
Jaesim   2017 82 CZ langi
Jaesim   2017 115 CZ langi
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 2388 SK voyager16
Der Commander   1988 55 CZ vegetol.mp

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)