Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S10E08 - Something My Gynecologist Said
S10E08 2003 2426 CZ zyper
Two and a Half Men S10E09 S10E09 2003 104 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E09 S10E09 2003 527 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E09 S10E09 2003 1109 SK ivca993
Two and a Half Men S10E09 S10E09 2003 4493 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E09 - I Scream When I Pee
S10E09 2003 643 CZ zyper
Two and a Half Men S10E10 S10E10 2003 92 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E10 S10E10 2003 389 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E10 S10E10 2003 513 SK ivca993
Two and a Half Men S10E10 S10E10 2003 3955 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson
S10E10 2003 1224 CZ zyper
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 165 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 688 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 1200 SK ivca993
Two and a Half Men S10E11 S10E11 2003 4496 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E12 S10E12 2003 142 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E12 S10E12 2003 589 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E12 S10E12 2003 1061 SK ivca993
Two and a Half Men S10E12 S10E12 2003 4762 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E13 S10E13 2003 108 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E13 S10E13 2003 637 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E13 S10E13 2003 1536 SK ivca993
Two and a Half Men S10E13 S10E13 0000 510 CZ ivca993
Two and a Half Men S10E13 S10E13 2003 5497 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E14 S10E14 2003 146 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E14 S10E14 2003 554 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E14 S10E14 2003 1011 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E14 S10E24 2003 1972 SK ivca993
Two and a Half Men S10E14 S10E14 2003 4557 CZ Sygi
Two and a Half Men S10E15 S10E15 2003 117 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E15 S10E15 2003 547 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E15 S10E15 2003 1414 SK ivca993
Two and a Half Men S10E15 S10E15 2003 5452 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E16 S10E16 2003 111 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E16 S10E16 2003 675 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E16 S10E16 2003 1303 SK ivca993
Two and a Half Men S10E16 S10E16 2003 5891 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E17 S10E17 2003 108 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E17 S10E17 2003 515 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E17 S10E17 2003 1120 SK ivca993
Two and a Half Men S10E17 S10E17 2003 6141 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E18 S10E18 2003 86 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E18 S10E18 2003 451 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E18 S10E18 2003 5996 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E18 S10E18 2003 1282 SK ivca993
Two and a Half Men S10E19 S10E19 2003 129 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E19 S10E19 2003 489 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S10E19 S10E19 2003 1238 SK ivca993
Two and a Half Men S10E19 S10E19 2003 6130 CZ DENERICK
Two and a Half Men S10E20 S10E20 2003 161 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Pre tych co sa nevedia dockat.Vyšlo. Prosím o překlad
www.opensubtitles.org tam mate slovenske titulky
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.


 


Zavřít reklamu