Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Invasion   2007 450 CZ hlawoun
The Borgias S01E05 S01E05 2011 4011 CZ hlawoun
Spartacus: Gods of the Arena Part 03
S01E03 2011 3262 CZ hlawoun
The Borgias S02E01 S02E01 2011 868 CZ hlawoun
The Borgias S02E03 S02E03 2011 1427 CZ hlawoun
Eastwick S01E04 S01E04 2009 1286 CZ hlawoun
The Golden Compass   2007 2260 CZ hlawoun
Made Of Honor   2008 5528 CZ hlawoun
Yesterday Was a Lie   2008 144 CZ hlawoun
Candyman: Farevell to the Flesh
  1995 198 CZ hlawoun
The Texas Chain Saw Massacre   1974 420 CZ hlawoun
Eastwick S01E06 S01E06 2009 1159 CZ hlawoun
Eastwick S01E07 S01E07 2009 77 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E21 S01E21 2011 5945 CZ hlawoun
Live Free or Die hard   2007 8051 CZ hlawoun
Eastwick S01E03 S01E03 2009 1341 CZ hlawoun
Game of Thrones S03E07 S03E07 2011 17203 CZ hlawoun
The Borgias S02E01 S02E01 2011 1412 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x02 S01E02 1972 786 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x18 S01E18 1973 381 CZ hlawoun
Phantasm IV: Oblivion   1998 270 CZ hlawoun
Demons S01E06 S01E06 2009 527 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x22 S01E22 1973 381 CZ hlawoun
The Borgias S01E01E02 S01E01 2011 5876 CZ hlawoun
Game of Thrones S01E04 S01E04 2011 11657 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x05 S01E05 1972 546 CZ hlawoun
The Borgias S02E10 S02E10 2011 2165 CZ hlawoun
Freddy vs. Jason   2003 259 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x09 S01E09 1972 448 CZ hlawoun
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1
  2011 3364 CZ hlawoun
The Borgias S02E02 S02E02 2011 1149 CZ hlawoun
The Borgias S01E07 S01E07 2011 901 CZ hlawoun
Past Life S01E01 S01E01 2010 414 CZ hlawoun
Awakenings   1990 2 CZ Hlavyn
Chlopi   2023 105 CZ Hlavyn
The Taste of Things   2023 1003 CZ Hlavyn
The Muppet Christmas Carol   1992 0 CZ Hlavyn
The Last Client   2022 37 CZ Hlavyn
Awakenings   1990 8 CZ Hlavyn
Chlopi   2023 86 CZ Hlavyn
The Muppet Christmas Carol   1992 3 CZ Hlavyn
Bridget Jones: The Edge of Reason
  2004 23 CZ Hlavyn
The Last Client   2022 82 CZ Hlavyn
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 429 CZ hlava
El Santo contra las mujeres vampiros
  1962 83 CZ Hladass
Snabba cash II   2012 402 CZ Hladass
Kaidan - Horror Classics   2010 17 CZ Hladass
El Carnaval de las bestias   1985 202 CZ Hladass
La casa de las siete tumbas   1982 50 CZ Hladass
The Time Machine   1960 210 CZ Hladass

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)