Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Game of Thrones S04E09
S04E09
2011
331
Sakul333
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
11985
badboy.majkl
Burden of Truth S04E01
S04E01
2018
118
Jitoz
Game of Thrones S04E10
S04E10
2011
341
Sakul333
Hawaii Five-0 S04E03
S04E03
2010
1025
channina
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2038
badboy.majkl
True Blood S04E08
S04E08
2008
7028
Araziel
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
3027
badboy.majkl
Hawaii Five-0 S04E03
S04E03
2010
101
Mat0
True Detective S04E03
S04E03
2014
136
kolcak
True Detective S04E03
S04E03
2014
1444
vasabi
Game of Thrones S04E01
S04E01
2011
1864
badboy.majkl
True Blood S04E10
S04E10
2008
386
Slayo
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
1411
Anonymní
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2227
Anonymní
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
906
Anonymní
True Blood S04E02
S04E02
2008
1473
Araziel
True Blood S04E02
S04E02
2008
591
SanjiII
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
5155
Anonymní
True Blood S04E02
S04E02
2008
5007
Araziel
True Blood S04E03
S04E03
2008
304
SanjiII
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
957
Anonymní
True Blood S04E04
S04E04
2008
334
SanjiII
Chicago Fire S04E11
S04E11
2012
264
drako83
Burden of Truth S04E06
S04E06
2018
91
Jitoz
True Blood S04E08
S04E08
2008
299
SanjiII
True Blood S04E09
S04E09
2008
385
SanjiII
True Detective S04E03
S04E03
2014
69
kolcak
Burden of Truth S04E02
S04E02
2018
92
Jitoz
Burden of Truth S04E08
S04E08
2018
37
Jitoz
Burden of Truth S04E08
S04E08
2018
74
Jitoz
True Detective S04E03
S04E03
2014
296
vasabi
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
15101
hlawoun
True Blood S04E01
S04E01
2011
477
kubix007
True Blood S04E07
S04E07
2008
6059
Araziel
True Blood S04E02
S04E02
2011
480
kubix007
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
1827
badboy.majkl
True Blood S04E03
S04E03
2011
441
kubix007
True Blood S04E04
S04E04
2011
451
kubix007
True Blood S04E04
S04E04
2008
308
Anonymní
True Blood S04E05
S04E05
2011
433
kubix007
True Blood S04E07
S04E07
2008
3958
iHyik
True Blood S04E06
S04E06
2011
439
kubix007
True Blood S04E07
S04E07
2011
404
kubix007
True Blood S04E08
S04E08
2011
432
kubix007
True Blood S04E09
S04E09
2011
475
kubix007
True Blood S04E10
S04E10
2011
419
kubix007
True Blood S04E11
S04E11
2011
420
kubix007
True Blood S04E12
S04E12
2011
407
kubix007
The Fosters S04E03
S04E03
2013
271
MakUlliNka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dík.
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
https://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru