Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Simpsons S21E23 S21E23 1989 4028 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E21 S22E21 1989 101 CZ Jacobcz
The Simpsons S22E21 S22E21 1989 200 CZ kolcak
The Simpsons S22E21 S22E21 1989 155 CZ kolcak
The Simpsons S22E21 S22E21 1989 2706 CZ Honza_20X
The Simpsons S23E21 S23E21 1989 261 SK ivca993
The Simpsons S23E21 S23E21 1989 430 CZ kolcak
The Simpsons S23E21 S23E21 1989 2512 CZ Honza_20X
The Simpsons S23E21 S23E21 1989 121 SK kolcak
The Simpsons S24E21 S24E21 1989 206 CZ KeeperX
The Simpsons S24E21 S24E21 1989 2468 CZ KeeperX
The Simpsons S25E21 S25E21 1989 309 CZ auter
The Simpsons S25E21 S25E21 1989 587 CZ auter
The Simpsons S25E21 S25E21 1989 2424 CZ KeeperX
The Simpsons S26E21 S26E21 1989 198 CZ auter
The Simpsons S26E21 S26E21 1989 2354 CZ KeeperX
The Simpsons S27E21 S27E21 1989 1877 CZ KeeperX
The Simpsons S28E21 S28E21 2017 510 CZ MartinChr
The Simpsons S29E21 S29E21 1989 173 CZ peri
The Simpsons S29E21 S29E21 1989 464 CZ dejv997
The Simpsons S30E21 S30E21 1989 373 CZ Barvic10
The Slayers 21/26   1997 58 CZ kolcak
The Sopranos S06E21 S06E21 1999 37 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E21 S06E21 2006 1095 CZ kvakkv
The Sopranos S06E21 S06E21 2007 339 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E21 S06E21 1999 459 SK Pierc
The Sopranos S06E21 S06E21 2007 2334 SK santino19
The Time Tunnel S01E21 S01E21 1966 50 CZ Wolviecat
The Tomorrow People S01E21 S01E21 2013 71 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E21 S01E21 2013 687 CZ Lemonie
The Twilight Zone S01E21 S01E21 1959 126 CZ Anonymní
The Twilight Zone S02E21 S02E21 1959 63 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S03E21 S03E21 1959 45 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E21 S05E21 1959 49 CZ Holesinska.M
The Unit S04E21 S04E21 2009 778 CZ utom
The Unit S04E21 S04E21 2009 62 SK CZ.MiRaS
The Vampire Diaries S01E21 S01E21 2010 1553 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E21 S01E21 2010 5314 CZ Furiant
The Vampire Diaries S01E21 S01E21 2010 173 SK Sakul333
The Vampire Diaries S01E21 S01E21 2010 1351 SK schonika
The Vampire Diaries S01E21 - Isobel
S01E21 2010 653 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 2009 1078 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 2010 355 SK arcticanfan
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 0000 18 SK Anonymní
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 0000 44 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 2011 388 SK TinaValley
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 416 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 569 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 7073 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E021 S03E21 2009 224 CZ Ajvngou

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nezmizí jen se tu nebude už tolik diskutovat :)
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.