Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost   1990 384 CZ ThooR13
Ghost   1990 1078 CZ marek972
Ghost   1990 418 CZ karis
Ghost     1439 automat
Ghost Adventures S01E00 S01E00 2004 55 CZ dom.smrc
Ghost Adventures S01E01 S01E01 2008 226 CZ norus88
Ghost Adventures S01E01 S01E01 2008 489 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E01 S01E01 2008 185 SK KAROLKO33
Ghost Adventures S01E02 S01E02 2008 131 CZ norus88
Ghost Adventures S01E02 S01E02 2008 332 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E02 S01E02 0000 97 SK KAROLKO33
Ghost Adventures S01E03 S01E03 2008 58 CZ dom.smrc
Ghost Adventures S01E03 S01E03 2008 97 SK norus88
Ghost Adventures S01E03 S01E03 2008 273 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E03 S01E03 0000 68 SK KAROLKO33
Ghost Adventures S01E04 S01E04 2008 122 CZ norus88
Ghost Adventures S01E04 S01E04 2008 231 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E05 S01E05 2008 129 CZ norus88
Ghost Adventures S01E05 S01E05 2008 227 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E06 S01E06 2008 118 CZ norus88
Ghost Adventures S01E06 S01E06 2008 203 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E07 S01E07 2008 116 CZ norus88
Ghost Adventures S01E07 S01E07 2008 148 CZ baaiaab
Ghost Adventures S01E08 S01E08 2008 117 CZ norus88
Ghost Adventures S01E08 S01E08 2008 144 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E01 S02E01 2008 345 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E02 S02E02 2008 182 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E03 S02E03 2008 190 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E04 S02E04 2008 158 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E05 S02E05 2008 133 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E06 S02E06 2008 146 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E07 S02E07 2008 150 CZ baaiaab
Ghost Adventures S02E08 S02E08 2008 147 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E01 S03E01 2008 136 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E02 S03E02 2008 192 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E03 S03E03 2008 235 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E04 S03E04 2008 123 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E05 S03E05 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E06 S03E06 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E07 S03E07 2008 110 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E08 S03E08 2008 111 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E09 S03E09 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E10 S03E10 2008 99 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E01 S04E01 2008 158 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E02 S04E02 2008 162 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E03 S04E03 2008 155 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E04 S04E04 2008 196 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E05 S04E05 2008 148 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E06 S04E06 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E07 S04E07 2008 117 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.VOD o týden odloženo na 10.2.Dík.Zatím ne.