Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
30 Rock S06E04 S06E04 2006 1412 CZ stann
30 Rock S06E05 S06E05 2006 1318 CZ stann
30 Rock S06E06-07 S06E06 2006 1335 CZ stann
30 Rock S06E08 S06E08 2006 1238 CZ stann
30 Rock S06E09 S06E09 2006 1336 CZ stann
30 Rock S06E10 S06E10 2012 285 CZ srab
30 Rock S06E10 S06E10 2006 1140 CZ stann
30 Rock S06E11 S06E11 2012 239 CZ srab
30 Rock S06E11 S06E11 2006 1126 CZ stann
30 Rock S06E12 S06E12 2006 1155 CZ stann
30 Rock S06E13 S06E13 2006 1104 CZ stann
30 Rock S06E14 S06E14 2006 1092 CZ stann
30 Rock S06E15 S06E15 2006 1075 CZ stann
30 Rock S06E16 S06E16 2006 1054 CZ stann
30 Rock S06E17 S06E17 2006 385 CZ stann
30 Rock S06E17 S06E17 2006 643 CZ stann
30 Rock S06E18 S06E18 2006 102 CZ stann
30 Rock S06E18 S06E18 2006 360 CZ stann
30 Rock S06E18 S06E18 2006 591 CZ stann
30 Rock S06E19 S06E19 2006 292 CZ stann
30 Rock S06E19 S06E19 2006 352 CZ stann
30 Rock S06E19 S06E19 2006 302 CZ stann
30 Rock S06E19 S06E19 2006 548 CZ stann
30 Rock S06E20 S06E20 2006 968 CZ stann
30 Rock S06E21 S06E21 2006 939 CZ stann
30 Rock S06E22 S06E22 2006 893 CZ stann
30 Rock S07E01 S07E01 2006 996 CZ stann
30 Rock S07E02 S07E02 2006 897 CZ stann
30 Rock S07E03 S07E03 2006 815 CZ stann
30 Rock S07E04 S07E04 2006 804 CZ stann
30 Rock S07E05 S07E05 2006 726 CZ stann
30 Rock S07E06 S07E06 2006 747 CZ stann
30 Rock S07E07 S07E07 2006 716 CZ stann
30 Rock S07E08 S07E08 2006 716 CZ stann
30 Rock S07E09 S07E09 2006 698 CZ stann
30 Rock S07E10 S07E10 2006 698 CZ stann
30 Rock S07E11 S07E11 2006 690 CZ stann
30 Rock S07E12-E13 S07E12 2006 690 CZ stann
30 Winchester per El Diablo   1965 79 CZ ThooR13
30° couleur   2012 9 CZ vasabi
30+ Soht On Sale   2011 11 CZ mevrt
30+ Soht On Sale   2011 41 CZ mevrt
300   2006 2549 CZ K4rm4d0n
300   2006 843 CZ
jamesjohnjimbo
300   2006 3191 CZ hlawoun
300   2007 2145 CZ M@rty
300   2007 16409 CZ M@rty
300   2007 9631 CZ M@rty
300   2007 2286 CZ hlawoun
300   2007 14324 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...