Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Wars: The Clone Wars
2008
307
Anonymní
Star Wars: The Clone Wars
2008
1985
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
503
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
9974
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
2628
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
4765
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
685
Ferry
Star Wars: The Clone Wars
2008
1127
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars
2008
391
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars
2008
517
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E01
S07E01
2008
237
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E02
S07E02
2008
133
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E03
S07E03
2008
264
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E04
S07E04
2008
206
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E05
S07E05
2008
235
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E06
S07E06
2008
166
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E07
S07E07
2008
197
jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E08
S07E08
2008
183
jh666
Star Wars: The Clone Wars S01E01
S01E01
2008
5814
Ferry
Star Wars: The Clone Wars S01E01
S01E01
2088
346
LaneWolf
Star Wars: The Clone Wars S01E01
S01E01
2008
331
Salla
Star Wars: The Clone Wars S01E01 - Ambush
S01E01
2008
569
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E02
S01E02
2008
601
ThooR13
Star Wars: The Clone Wars S01E02 - Rising
S01E02
2008
482
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E03 - Shadow od Malevolence
S01E03
2008
254
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E03 - Shadow of
S01E03
2008
845
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E04 - Destroy
S01E04
2008
476
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E04 - Destroy Malevolence
S01E04
2008
164
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E05
S01E05
2008
540
humpis
Star Wars: The Clone Wars S01E05 - Rookies
S01E05
2008
246
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E05 - Rookies
S01E05
2008
760
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E06 - Downfall of a Droid
S01E06
2008
236
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E06 - Downfall of a Droid
S01E06
2008
577
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E07 - Duel of the Droids
S01E07
2008
320
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E07 - Duel of the Droids
S01E07
2008
553
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08
2008
213
rexino7
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08
2008
172
bacicinko
Star Wars: The Clone Wars S01E08 - Bombad Jedi
S01E08
2008
321
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E09
S01E09
2008
321
kubadrat
Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness
S01E09
2008
607
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E10
S01E10
2008
655
Zweter
Star Wars: The Clone Wars S01E10
S01E10
2008
321
patuljak
Star Wars: The Clone Wars S01E10 - Lair of Grievous
S01E10
2008
571
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E10 - Lair of Grievous
S01E10
2008
322
miskinovic
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11
2009
303
simon
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11
2009
521
rexino7
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11
2008
305
Jaecen
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11
2009
296
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11
2009
1119
Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E12
S01E12
2009
282
rexino7
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
Super :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru