Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Paranormal Lockdown S03E07 S03E07 2016 15 CZ dom.smrc
Paranormal Lockdown S03E10 S01E02 2016 9 CZ dom.smrc
Paranormal S01E01 S01E01 2020 338 CZ zandera
Paranormal S01E02 S01E02 2020 221 CZ zandera
Paranormal S01E03 S01E03 2020 193 CZ zandera
Paranormal S01E04 S01E04 2020 179 CZ zandera
Paranormal S01E05 S01E05 2020 168 CZ zandera
Paranormal S01E06 S01E06 2020 169 CZ zandera
Paranormal Witness S01E01 S01E01 2011 736 CZ schnecek
Paranormal Witness S01E02 S01E02 2011 557 CZ schnecek
Paranormal Witness S01E03 S01E03 2011 497 CZ schnecek
Paranormal Witness S01E04 S01E04 2011 461 CZ schnecek
Paranormal Witness S01E05 S01E05 2011 468 CZ schnecek
Paranormal Witness S01E06 S01E06 2011 437 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E01 S02E01 2011 349 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E02 S02E02 2011 287 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E03 S02E03 2011 280 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E04 S02E04 2011 293 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E05 S02E05 2011 268 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E06 S02E06 2011 338 CZ spajdr
Paranormal Witness S02E07 S02E07 2011 270 CZ spajdr
Paranormal Witness S02E08 S02E08 2011 248 CZ schnecek
Paranormal Witness S02E09 S02E09 2011 285 CZ spajdr
Paranormal Witness S02E10 S02E10 2011 313 CZ spajdr
Paranormal Witness S02E11 S02E11 2011 281 CZ spajdr
Paranormal Witness S02E12 S02E12 2011 267 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E01 S03E01 2011 354 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E02 S03E02 2011 292 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E03 S03E03 2011 256 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E04 S03E04 2011 239 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E05 S03E05 2011 237 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E06 S03E06 2011 240 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E07 S03E07 2011 266 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E08 S03E08 2011 247 CZ schnecek
Paranormal Witness S03E09 S03E09 2013 208 SK mirinkat
Paranormal Witness S03E10 S03E10 2013 181 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E11 S03E11 2013 234 CZ spajdr
Paranormal Witness S03E12 S03E12 2013 193 SK mirinkat
Paranormal Witness S03E13 S03E13 2013 204 SK mirinkat
Paranormal Witness S03E14 S03E14 2013 193 SK mirinkat
Paranormal Witness S03E15 S03E15 0000 173 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E16 S03E16 0000 175 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E17 S03E17 0000 205 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E18 S03E18 2013 185 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E19 S03E19 0000 212 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S03E20 S03E20 0000 215 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S04E01 S04E01 2015 268 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S04E02 S04E02 2015 237 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S04E03 S04E03 2015 225 SK KAROLKO33
Paranormal Witness S04E04 S04E04 2011 194 CZ paja.peskova

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Děkujizajtra bude vod kvalitaMá to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTMDíky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.


 


Zavřít reklamu