Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
FlashForward S01E03 - 137 Sekunden
S01E03
2009
1292
K4rm4d0n
FlashForward S01E03 - 137 Sekunden
S01E03
246
ApT
FlashForward S01E04
S01E04
2009
645
SILLISSKILL
Flashforward S01E04
S01E04
2009
1207
Black cloud
Flashforward S01E04
S01E04
2009
7749
Araziel
Flashforward S01E04
S01E04
2009
913
mirin0
FlashForward S01E05
S01E05
2009
616
SILLISSKILL
Flashforward S01E05
S01E05
2009
8198
Araziel
Flashforward S01E05
S01E05
2009
1082
mirin0
FlashForward S01E05 - Gimme Some Truth
S01E05
2009
1098
K4rm4d0n
FlashForward S01E06
S01E06
2009
609
SILLISSKILL
Flashforward S01E06
S01E06
2009
8189
Araziel
FlashForward S01E06
S01E06
2009
718
pneumat
Flashforward S01E06
S01E06
2009
914
mirin0
Flashforward S01E06
S01E06
2009
254
chcala
FlashForward S01E07
S01E07
2009
596
SILLISSKILL
Flashforward S01E07
S01E07
2009
7337
Araziel
Flashforward S01E07
S01E07
2009
543
pneumat
Flashforward S01E07
S01E07
2009
1037
mirin0
FlashForward S01E07 - The Gift
S01E07
2009
792
K4rm4d0n
FlashForward S01E08
S01E08
2009
699
SILLISSKILL
FlashForward S01E08
S01E08
2009
7581
andulak
Flashforward S01E08
S01E08
2009
1023
mirin0
Flashforward S01E08
S01E08
2009
606
pneumat
FlashForward S01E08 - Playing Cards with Coyote
S01E08
2009
863
K4rm4d0n
FlashForward S01E09
S01E09
2009
712
SILLISSKILL
FlashForward S01E09
S01E09
2009
7316
andulak
Flashforward S01E09
S01E09
2009
1102
mirin0
FlashForward S01E09 - Believe
S01E09
2009
1324
K4rm4d0n
FlashForward S01E10
S01E10
2009
728
SILLISSKILL
FlashForward S01E10
S01E10
2009
6312
andulak
Flashforward S01E10
S01E10
2009
1980
mirin0
FlashForward S01E10 - A561984
S01E10
2009
1026
K4rm4d0n
FlashForward S01E10 - A561984
S01E10
2009
2976
K4rm4d0n
Flashforward S01E10 - A561984
S01E10
2010
207
MartysD
Flashforward S01E10 - A561984
S01E10
2009
431
mirin0
FlashForward S01E11 Revelation Zero (Part 1)
S01E11
2010
764
Mat0
FlashForward S01E11-E12
S01E11
2009
562
SILLISSKILL
FlashForward S01E11-E12
S01E11
2010
7747
Araziel
FlashForward S01E11-E12
S01E11
2010
1393
mirin0
Flashforward S01E12
S01E12
2010
579
mirin0
Flashforward S01E12
S01E12
2010
1472
srab
Flashforward S01E12
S01E12
2010
1174
mirin0
FlashForward S01E12 Revelation Zero (Part 2)
S01E12
2010
360
Mat0
FlashForward S01E13
S01E13
2009
1107
SILLISSKILL
FlashForward S01E13
S01E13
2009
6681
andulak
Flashforward S01E13
S01E13
2010
288
lubo2017
Flashforward S01E13
S01E13
2010
2254
mirin0
FlashForward S01E13 Blowback
S01E12
2010
1215
Mat0
FlashForward S01E13 Blowback
S01E13
2010
522
spyjon
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovka
Čakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....
VOD 13.1.
Díky¨)
VOD 3.2.
Si si istý, že je to film s Millou ?
Na HBOMax i cz tutulky?
VOD 3.2.
Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru