Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E09
S04E09 2008 390 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E10
S04E10 2008 318 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E10
S04E10 2008 1841 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 276 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 1963 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E12
S04E12 2008 378 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E12
S04E12 2008 2018 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 357 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 1831 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 343 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 1856 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 361 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 2449 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 428 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 1386 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 373 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 1858 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 407 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 1787 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 335 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 1730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 443 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 1622 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 496 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 2263 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 445 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 1976 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 315 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 462 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E01
S05E01 2008 1880 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 304 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 402 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E02
S05E02 2008 1744 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 285 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 271 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 1467 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E03
S05E03 2008 635 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 298 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 293 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E04
S05E04 2008 1600 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 328 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 585 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E05
S05E05 2008 1609 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 306 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 510 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E06
S05E06 2008 1860 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 304 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 466 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E07
S05E07 2008 2040 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S05E08
S05E08 2008 318 CZ HorLukRos

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizací