Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragons: Riders of Berk S01E18 S01E18 2012 1000 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E19 S02E19 2012 954 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E20 S01E20 2012 956 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E01 S02E01 2012 25 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E01 S02E01 2012 827 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E02 S02E02 2012 18 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E02 S02E02 2012 739 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E03 S02E03 2012 13 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E03 S02E03 2012 683 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E04 S02E04 2012 14 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E04 S02E04 2012 625 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E05 S02E05 2012 611 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E06 S02E06 2012 569 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E07 S02E07 2012 679 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E08 S02E08 2012 496 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E09 S02E09 2012 485 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E10 S02E10 2012 450 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E11 S02E11 2012 439 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E12 S02E12 2012 448 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E13 S02E13 2012 372 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E13 S02E13 2012 216 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E14 S02E14 2012 452 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E14 S02E14 2012 70 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E15 S02E15 2012 290 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E16 S02E16 2012 273 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E17 S02E17 2012 286 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E18 S02E18 2012 405 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E19 S02E19 2012 313 CZ f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E20 S02E20 2012 290 CZ f1nc0
Dragons: The Nine Realms S01E01
S01E01 2021 23 CZ Anonymní
Dragons: The Nine Realms S01E02
S01E02 2021 10 CZ Anonymní
Dragons: The Nine Realms S01E03
S01E03 2021 7 CZ Anonymní
Dragons: The Nine Realms S01E04
S01E04 2021 6 CZ Anonymní
Dragons' World - A Fantasy Made Real
  2004 186 CZ zix.fcs
Dragons' World - A Fantasy Made Real
  2004 406 CZ zix.fcs
Dragonslayer   1981 306 CZ majo0007
Dragonslayer   1981 758 CZ kikina
Dragonslayer   1981 149 SK ThooR13
Dragonslayer   1981 501 CZ axion
Dragonwyck   1946 32 CZ Mistu
Dragoon Wells Massacre   1957 41 SK rogl1
Dragotsennyy podarok   1956 13 SK M7797M
Drango   1957 20 SK rogl1
Drawn Together S03E10 S03E10 2004 323 CZ shurin
Dream Raider S01E01 S01E01 2020 18 CZ K4rm4d0n
Dream Raider S01E02 S01E02 2020 12 CZ K4rm4d0n
Dream Raider S01E03 S01E03 2020 11 CZ K4rm4d0n
Dream Raider S01E04 S01E04 2020 11 CZ K4rm4d0n
Dream Raider S01E05 S01E05 2020 11 CZ K4rm4d0n
Dream Raider S01E06 S01E06 2020 11 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?