Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In Treatment S01E20
S01E20
2008
956
vidra
Iron Man
2008
775
Anonymní
In Treatment S01E21
S01E21
2008
918
vidra
Iron Man
2008
2305
Anonymní
In Treatment S01E22
S01E22
2008
870
vidra
In Treatment S01E23
S01E23
2008
895
vidra
In Treatment S01E24
S01E24
2008
850
vidra
In Bruges
2008
7941
pejsek932
In Treatment S01E25
S01E25
2008
847
vidra
Ip Man
2008
2574
tukx
In Treatment S01E26
S01E26
2008
871
vidra
In Treatment S01E27
S01E27
2008
832
vidra
Igor
2008
9482
mic2.cz
I've Loved You So Long
2008
496
Anonymní
Igor
2008
1763
mic2.cz
I've Loved You So Long
2008
170
Anonymní
In Treatment S01E28
S01E28
2008
838
vidra
Ip Man
2008
1345
liber
Ip Man
2008
1376
Anonymní
In Treatment S01E29
S01E29
2008
800
vidra
In the Electric Mist
2008
4415
lorsson
In Treatment S01E30
S01E30
2008
831
vidra
In Treatment S01E31
S01E31
2008
792
vidra
Ip Man
2008
4121
Anonymní
Ip Man
2008
670
Xavier
In Treatment S01E32
S01E32
2008
763
vidra
In Treatment S01E33
S01E33
2008
795
vidra
In Treatment S01E34
S01E34
2008
761
vidra
Impulse
2008
58
Anonymní
Ip Man
2008
2934
Anonymní
Ip Man
2008
6501
Skvrnda
I've Loved You So Long
2008
472
Anonymní
Ip Man
2008
1012
Anonymní
Ip Man
2008
5062
Anonymní
Ip Man
2008
444
Lagardere
Ip Man
2008
1833
Lagardere
In Treatment S01E35
S01E35
2008
770
vidra
In Treatment S01E36
S01E36
2008
766
vidra
I've Loved You So Long
2008
1302
Anonymní
I've Loved You So Long
2008
594
Anonymní
In Treatment S01E37
S01E37
2008
738
vidra
In Treatment S01E38
S01E38
2008
720
vidra
In Treatment S01E05
S01E05
2008
132
karis
Incendiary
2008
1354
bestonona
Ivetka a hora
2008
114
vinklo
Inkheart
2008
5148
mrazikDC
Inkheart
2008
2643
mrazikDC
In Treatment S01E39
S01E39
2008
675
vidra
Inkheart
2008
4864
mrazikDC
In Treatment S01E40
S01E40
2008
617
vidra
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
díky
Děkujeme :-)
Áno, pustil som sa do toho :-)
Tormento 2025 1080p ViX WEB-DL H264-playWEB
Budeš překládat? :-)
Pig Hill 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGP
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru