Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Futurama 1x08: A Big Piece Of Garbage
S01E08 1999 129 CZ mikiquicna
Futurama 36 (3-07) The Day the Earth Stood Stupid
  1999 194 CZ sipeer
Futurama 43 (3-14) Time Keeps On Slipping
  1999 128 CZ sipeer
Futurama S06E14 S06E14 1999 409 CZ bakeLit
Futurama S06E14 S06E14 1999 587 CZ bakeLit
Futurama S06E14 S06E14 1999 5432 CZ bakeLit
Futurama S06E14 S06E14 1999 208 CZ kolcak
Futurama S07E19 S07E21 1999 684 CZ PrcekTK
Futurama S07E19 S07E19 1999 133 SK adrick
Futurama S07E19 S07E19 1999 69 SK adrick
Futurama S07E19 S07E19 1999 270 CZ Slavia
Future Man S01E01 S01E01 2017 3604 CZ Malkivian
Galavant S01E01 S01E01 2015 1309 CZ SheppOne
Galavant S01E01 S01E01 2015 103 CZ kolcak
Game of Silence S01E01 S01E01 2016 53 CZ kolcak
Game of Thrones S01E08 S01E08 2011 690 CZ Anonymní
Game of Thrones S02E10 S02E10 2012 1057 CZ trudinek
Gamle mænd i nye biler   2002 134 SK koleso
Gang Related S01E01 S01E01 2014 567 CZ Bob.esh
Gangsterzy i filantropi   1963 60 CZ HTB
Ganz normale Männer - Der 'vergessene Holocaust'
  2022 60 CZ vasabi
Garage olimpio   1999 14 CZ Anonymní
Gargandi Snilld   2005 264 CZ ThooR13
Garth Marenghi's Darkplace - S01E06
S01E06 2004 1901 CZ Ruuk
Gary Unmarried S01E01 S01E01   89 SK matejj1
Gary Unmarried S01E01 - Pilot S01E01 2008 836 CZ Malas91
Gary Unmarried S02E12 S02E12 2010 110 SK matejj1
Geograf globus propil   2013 176 CZ Yusek
Geograf globus propil   2013 166 CZ Yusek
Geomi Sup   2004 414 CZ genocyde
Get Mean   1975 26 CZ jahrja
Geung si sin sang   1985 129 CZ r7777777
Ghost Adventures S01E06 S01E06 2008 203 CZ baaiaab
Ghost Adventures S03E07 S03E07 2008 110 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E15 S04E15 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E21 S04E21 2008 99 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E26 S04E26 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E05 S06E05 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E01 S08E01 2008 160 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E03 S08E03 2008 173 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E11 S08E11 2008 103 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E04 S11E04 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E00 S15E00 2008 151 CZ baaiaab
Ghost Adventures S15E10 S15E10 2008 155 CZ baaiaab
Ghost Adventures S17E00 S17E00 2008 137 CZ baaiaab
Ghost Adventures S19E02 S19E02 2008 230 CZ baaiaab
Ghost Adventures S19E06 S19E06 2008 249 CZ baaiaab
Ghost Adventures S23E11 S23E11 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures: Serial Killer Spirits S01E01
S01E01 2019 211 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)