Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Isabel S02E13
S02E13
2012
101
Anonymní
Im Reiche des silbernen Löwen
1965
44
DJLonely
Inception
2010
8215
K4rm4d0n
I Am Legend
2007
1720
K4rm4d0n
I Robot
2004
1305
K4rm4d0n
Intruders S01E03
S01E03
2014
333
ScaryX
Itazura na Kiss 2 - Love in OKINAWA
2014
74
Belete
Intruders S01E04
S01E04
2014
304
ScaryX
Intruders S01E05
S01E05
2014
333
ScaryX
Ida
2013
1228
hamiroslav
Intruders S01E06
S01E06
2014
294
ScaryX
Intruders S01E07
S01E07
2014
278
ScaryX
Intruders S01E08
S01E08
2014
191
ScaryX
Intruders S01E08
S01E08
2014
68
ScaryX
Ibun Sarutobi Sasuke
1965
58
lepros
Invaders from Mars
1986
565
risokramo
Átame!
1989
385
fridatom
Intolerance: Love's Struggle Throughout the Ages
1916
122
fridatom
Incubo sulla citta contaminata
1980
17
risokramo
Inner Demons
2014
431
Kasparov88
Into the Storm
2014
2565
MatthewP27
Into the Storm
2014
1355
MatthewP27
Into the Storm
2014
672
pwned
Into the Storm
2014
5240
Slavia
Inside No. 9 S01E05
S01E05
2014
512
datel071
Inside No. 9 S01E05
S01E05
2014
274
datel071
It's in the Blood
2012
24
Chatterer
It's in the Blood
2012
28
Chatterer
It's in the Blood
2012
78
Chatterer
If I Stay
2014
1708
Katesworlds
It Happened One Night
1934
204
risokramo
It Happened One Night
1934
634
fridatom
Into the Storm
2014
1326
martinsvetla
If I Stay
2014
4967
FEAR99
In the Soup
1992
514
leohanus
If I Stay
2014
4599
Veruuuu
Il était une fois le diable
1985
36
R.RICKIE
Island of Terror
1966
177
pablo_almaro
I Walked with a Zombie
1943
214
Wolviecat
I tartassati
1959
18
mechac163
Interstellar
2014
4733
El-Mariachi
Interstellar
2014
19833
xpavel
Interstellar
2014
1880
Dado513
Inside Llewyn Davis
2013
227
Desperado
If I Stay
2014
1028
Anonymní
I Origins
2014
10752
MatthewP27
In weiter Ferne, so nah!
1993
246
washska
I tartari
1961
234
mechac163
Ice Cream Man
1995
141
Helljahve
I mongoli
1961
242
mechac163
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru