Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Disengagement   2007 119 SK Anonymní
Disenchanted   2022 158 CZ vasabi
Disenchantment S01E01 S01E01 2018 416 CZ farmaister
Disenchantment S01E01 S01E01 2018 3098 CZ farmaister
Disenchantment S01E01 S01E01 2018 156 CZ vasabi
Disenchantment S01E02 S01E02 2018 3027 CZ farmaister
Disenchantment S01E02 S01E02 2018 138 CZ vasabi
Disenchantment S01E03 S01E03 2018 2751 CZ farmaister
Disenchantment S01E03 S01E03 2018 117 CZ vasabi
Disenchantment S01E04 S01E04 2018 2557 CZ farmaister
Disenchantment S01E04 S01E04 2018 110 CZ vasabi
Disenchantment S01E05 S01E05 2018 2397 CZ farmaister
Disenchantment S01E05 S01E05 2018 114 CZ vasabi
Disenchantment S01E06 S01E06 2018 2305 CZ farmaister
Disenchantment S01E06 S01E06 2018 106 CZ vasabi
Disenchantment S01E07 S01E07 2018 2188 CZ farmaister
Disenchantment S01E07 S01E07 2018 99 CZ vasabi
Disenchantment S01E08 S01E08 2018 2033 CZ farmaister
Disenchantment S01E08 S01E08 2018 98 CZ vasabi
Disenchantment S01E09 S01E09 2018 1917 CZ farmaister
Disenchantment S01E09 S01E09 2018 94 CZ vasabi
Disenchantment S01E10 S01E10 2018 1915 CZ farmaister
Disenchantment S01E10 S01E10 2018 99 CZ vasabi
Disenchantment S01E11 S01E11 2018 755 CZ farmaister
Disenchantment S01E11 S01E11 2018 135 CZ vasabi
Disenchantment S01E12 S01E12 2018 696 CZ farmaister
Disenchantment S01E12 S01E12 2018 121 CZ vasabi
Disenchantment S01E13 S01E13 2018 691 CZ farmaister
Disenchantment S01E13 S01E13 2018 114 CZ vasabi
Disenchantment S01E14 S01E14 2018 684 CZ farmaister
Disenchantment S01E14 S01E14 2018 110 CZ vasabi
Disenchantment S01E15 S01E15 2018 673 CZ farmaister
Disenchantment S01E15 S01E15 2018 110 CZ vasabi
Disenchantment S01E16 S01E16 2018 641 CZ farmaister
Disenchantment S01E16 S01E16 2018 104 CZ vasabi
Disenchantment S01E17 S01E17 2018 645 CZ farmaister
Disenchantment S01E17 S01E17 2018 111 CZ vasabi
Disenchantment S01E18 S01E18 2018 676 CZ farmaister
Disenchantment S01E18 S01E18 2018 114 CZ vasabi
Disenchantment S01E19 S01E19 2018 659 CZ farmaister
Disenchantment S01E19 S01E19 2018 106 CZ vasabi
Disenchantment S01E20 S01E20 2018 663 CZ farmaister
Disenchantment S01E20 S01E20 2018 105 CZ vasabi
Disenchantment S02E01 S02E01 2018 457 CZ vasabi
Disenchantment S02E02 S02E02 2018 405 CZ vasabi
Disenchantment S02E03 S02E03 2018 392 CZ vasabi
Disenchantment S02E04 S02E04 2018 385 CZ vasabi
Disenchantment S02E05 S02E05 2018 367 CZ vasabi
Disenchantment S02E06 S02E06 2018 357 CZ vasabi
Disenchantment S02E07 S02E07 2018 353 CZ vasabi

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.