Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 2302 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 1448 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 7523 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 14256 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 352 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E05 S04E05 2011 406 SK Simi1986
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 3206 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 2154 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 1163 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 904 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 2227 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 1410 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 2038 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 11985 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 12991 CZ hlawoun
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 381 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E06 S04E06 2011 382 SK Simi1986
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 3119 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 1810 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 958 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 531 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 3704 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 1528 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 15910 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 334 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E07 S04E07 2011 362 SK Simi1986
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 2905 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 1852 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 947 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 4388 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 359 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 685 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 13257 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E08 S04E08 2011 424 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E08 S01E08 2011 285 SK Simi1986
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 3046 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 1965 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 958 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 277 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 3634 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 213 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 1902 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 15479 CZ hlawoun
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 329 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E09 S04E09 2011 512 SK Simi1986
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 3142 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 2012 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 997 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 209 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 737 CZ badboy.majkl

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....


 


Zavřít reklamu