Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
90210 S01E07 S01E07 2008 243 CZ kolcak
90210 S01E07 S01E07 2008 291 CZ petakralicek
90210 S01E07 S01E07 2008 534 CZ riogeri
90210 S01E07 - Hollywood Forever
S01E07 2008 3216 CZ xtomas252
90210 S01E08 S01E08 2008 237 CZ kolcak
90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
S01E08 2008 3260 CZ xtomas252
90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
S01E08 2008 331 CZ danciak
90210 S01E09 S01E09 2008 159 CZ kolcak
90210 S01E09 - Secrets & Lies
S01E09 2008 3334 CZ xtomas252
90210 S01E10 S01E10 2008 188 CZ kolcak
90210 S01E10 - Games Play People
S01E10 2008 3302 CZ xtomas252
90210 S01E11 S01E11 2008 172 CZ kolcak
90210 S01E11 - That Which We Destroy
S01E11 2008 3303 CZ xtomas252
90210 S01E12 S01E12 2008 147 CZ kolcak
90210 S01E12 - Hello, Goodbye, Amen
S01E12 2009 3162 CZ xtomas252
90210 S01E13 S01E13 2008 175 CZ kolcak
90210 S01E13 - Love Me Or Leave Me
S01E13 2009 3176 CZ xtomas252
90210 S01E14 S01E14 2008 143 CZ kolcak
90210 S01E14 S01E14   47 CZ deputy
90210 S01E14 - By Accident S01E14 2008 2793 CZ xtomas252
90210 S01E15 S01E15 2008 174 CZ kolcak
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda S01E15 2009 431 CZ xtomas252
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda S01E15 2009 2496 CZ xtomas252
90210 S01E16 S01E16 2008 132 CZ kolcak
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 313 CZ xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 2547 CZ xtomas252
90210 S01E17 S01E17 2008 143 CZ kolcak
90210 S01E17 - Life's Drug S01E17 2009 295 CZ xtomas252
90210 S01E17 - Life's Drug S01E17 2009 2878 CZ xtomas252
90210 S01E18 S01E18 2008 154 CZ kolcak
90210 S01E18 - Off The Rails S01E18 2009 2749 CZ xtomas252
90210 S01E19 S01E19 2008 173 CZ kolcak
90210 S01E19 - Okaeri, Donna S01E19 2009 283 CZ xtomas252
90210 S01E19 - Okaeri, Donna S01E19 2009 2612 CZ xtomas252
90210 S01E20 S01E20 2008 135 CZ kolcak
90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
S01E20 2008 2761 CZ xtomas252
90210 S01E21 S01E21 2008 161 CZ kolcak
90210 S01E21 - The Dyonisian Debacle
S01E21 2009 2875 CZ xtomas252
90210 S01E22 S01E22 2008 148 CZ kolcak
90210 S01E22 - The Party's Over
S01E22 2009 2822 CZ xtomas252
90210 S01E23 S01E23 2008 137 CZ kolcak
90210 S01E23 - Zero Tolerance S01E23 2009 2754 CZ xtomas252
90210 S01E24 S01E24 2008 126 CZ kolcak
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24 2009 314 CZ xtomas252
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24 2009 2652 CZ xtomas252
90210 S02E01 S02E01 2008 235 CZ kolcak
90210 S02E01 S02E01 2009 595 SK DiamondLady
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01 2009 559 CZ xtomas252
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01 2009 2636 CZ xtomas252
90210 S02E02 S02E02 2008 171 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)