Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Avengers
1525
automat
Avengers
4812
automat
Avengers
886
automat
Avengers
678
automat
Avengers
218
automat
Avengers Assemble
2014
27
jh666
Avengers Assemble
2013
216
f1nc0
Avengers Assemble S01E01
S01E01
2013
270
HMatlova
Avengers Assemble S01E01
S01E01
2013
730
Clerick
Avengers Assemble S01E02
S01E02
2013
161
HMatlova
Avengers Assemble S01E02
S01E02
2013
639
Clerick
Avengers Assemble S01E03
S01E03
2013
122
HMatlova
Avengers Assemble S01E03
S01E03
2013
892
TheComicGuy
Avengers Assemble S01E04
S01E04
2013
98
HMatlova
Avengers Assemble S01E04
S01E04
2013
830
TheComicGuy
Avengers Assemble S01E05
S01E05
2013
88
HMatlova
Avengers Assemble S01E05
S01E05
2013
789
TheComicGuy
Avengers Assemble S01E06
S01E06
2013
80
HMatlova
Avengers Assemble S01E06
S01E06
2013
710
TheComicGuy
Avengers Assemble S01E07
S01E07
2013
503
TheComicGuy
Avengers Assemble S01E07
S01E07
2013
358
HMatlova
Avengers Assemble S01E08
S01E08
2013
622
HMatlova
Avengers Assemble S01E08
S01E08
2013
219
HMatlova
Avengers Assemble S01E09
S01E09
2013
709
HMatlova
Avengers Assemble S01E10
S01E10
2013
628
HMatlova
Avengers Assemble S01E11
S01E11
2013
539
HMatlova
Avengers Assemble S01E12
S01E12
2013
497
HMatlova
Avengers Assemble S01E13
S01E13
2013
48
Quetzalcoatlus
Avengers Assemble S01E13
S01E13
2013
448
HMatlova
Avengers Assemble S01E14
S01E14
2013
435
HMatlova
Avengers Assemble S01E15
S01E15
2013
445
HMatlova
Avengers Assemble S01E16
S01E16
2013
459
HMatlova
Avengers Assemble S01E17
S01E17
2013
422
HMatlova
Avengers Assemble S01E18
S01E18
2013
360
HMatlova
Avengers Assemble S01E19
S01E19
2013
219
SheppOne
Avengers Assemble S01E20
S01E20
2013
218
SheppOne
Avengers Assemble S01E21
S01E21
2013
217
SheppOne
Avengers Assemble S01E22
S01E22
2013
223
SheppOne
Avengers Assemble S01E23
S01E23
2013
217
SheppOne
Avengers Assemble S01E24
S01E24
2013
194
SheppOne
Avengers Assemble S01E25
S01E25
2013
183
SheppOne
Avengers Assemble S01E26
S01E26
2013
174
SheppOne
Avengers Assemble S02E01
S02E01
2013
489
SheppOne
Avengers Assemble S02E02
S02E02
2013
458
SheppOne
Avengers Assemble S02E03
S02E03
2013
456
SheppOne
Avengers Assemble S02E04
S02E04
2013
452
SheppOne
Avengers Assemble S02E05
S02E05
2013
412
SheppOne
Avengers Assemble S02E06
S02E06
2013
396
SheppOne
Avengers Assemble S02E07
S02E07
2013
389
SheppOne
Avengers Assemble S02E08
S02E08
2013
348
SheppOne
<
0
50
100
150
200
250
300
350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru