Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Training A
2011
7
f1nc0
Dragon Training B
2011
4
f1nc0
Dragon Viking Games B
2011
4
f1nc0
Dragons: Defenders of Berk S02E01
S02E01
2013
85
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E13
S02E13
2014
128
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E14
S02E14
2014
219
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E15
S02E15
2014
174
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E16
S02E16
2014
193
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E17
S02E17
2014
172
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E18
S02E18
2014
199
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E19
S02E19
2014
174
coremar
Dragons: Defenders of Berk S02E20
S02E20
2014
181
coremar
Dragons: Race to the Edge S03E06
S03E06
2015
226
f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E20
S03E20
2015
606
f1nc0
Dragons: Riders of Berk DVD
2012
106
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E01
S01E01
2012
1731
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E01
S01E01
2012
128
Adele02
Dragons: Riders of Berk S01E01-02
S01E01
2012
827
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E02
S01E02
2012
1546
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E03
S01E03
2012
1688
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E04
S01E04
2012
1566
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E05
S01E05
2012
1415
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E06
S01E06
2012
1413
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E07
S01E07
2012
1268
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E08
S01E08
2012
1104
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E08
S01E08
2012
480
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E09
S01E09
2012
1211
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E10
S01E10
2012
1106
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E11
S01E11
2012
1041
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E11
S01E11
2012
156
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E12
S01E12
2012
1039
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E12
S01E12
2012
101
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E13
S01E13
2012
1110
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E14
S01E14
2012
1037
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E15
S01E15
2012
1016
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E16
S01E16
2012
1050
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E17
S01E17
2012
992
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E18
S01E18
2012
1000
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E19
S02E19
2012
954
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E20
S01E20
2012
956
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E01
S02E01
2012
25
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E01
S02E01
2012
827
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E02
S02E02
2012
739
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E03
S02E03
2012
13
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E03
S02E03
2012
683
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E04
S02E04
2012
14
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E04
S02E04
2012
625
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E05
S02E05
2012
611
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E06
S02E06
2012
569
f1nc0
Dragons: Riders of Berk S02E07
S02E07
2012
679
f1nc0
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru