Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 175 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 146 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 1798 CZ Kutage
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 444 SK taynaa
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 141 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 96 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 1412 CZ Kutage
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 324 SK taynaa
Line of Duty S01E03 S01E03 2012 190 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E03 S01E03 2012 103 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E03 S01E03 2012 1318 CZ Kutage
Line of Duty S01E03 S01E03 2012 333 SK taynaa
Line of Duty S01E04 S01E04 2012 199 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E04 S01E04 2012 73 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E04 S01E04 2012 1089 CZ Kutage
Line of Duty S01E04 S01E04 2012 291 SK taynaa
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 157 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 41 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 69 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 1131 CZ Kutage
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 355 SK taynaa
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 443 CZ datel071
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 929 CZ datel071
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 95 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 24 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 87 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 1017 CZ datel071
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 98 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 29 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 71 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 346 CZ datel071
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 707 CZ datel071
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 89 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 25 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 54 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 935 CZ datel071
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 82 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 26 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 49 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 313 CZ datel071
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 732 CZ datel071
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 85 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 25 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 45 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 254 CZ datel071
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 748 CZ datel071
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 89 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 21 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 48 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S03E00 S03E00 2012 162 CZ datel071

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme