Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Futurama - S01E04 - Love's Labour's Lost In Space
S01E04
1999
6625
xmatasek
Futurama 04 (1-04) Love's Labor Lost In Space
1999
204
sipeer
Futurama 1x04 : Love's Labours Lost In Space
S01E04
1999
157
mikiquicna
Lost in Space
1998
455
fridatom
Lost in Space
1998
357
majo0007
Lost in Space
1998
492
SoBo
Lost in Space
1998
1443
mirdata
Lost in Space
1998
340
boss1boss1
Lost in Space
1998
191
sipeer
Lost in Space
1998
142
Krásnohorská 2
Lost in space
527
automat
Lost in space
562
automat
Lost in Space S01E01
S01E01
2018
8068
titulkomat
Lost in Space S01E01
S01E01
2018
368
Anonymní
Lost in Space S01E02
S01E02
2018
6764
titulkomat
Lost in Space S01E02
S01E02
2018
243
Anonymní
Lost in Space S01E03
S01E03
2018
6257
titulkomat
Lost in Space S01E03
S01E03
2018
236
Anonymní
Lost in Space S01E04
S01E04
2018
6269
titulkomat
Lost in Space S01E04
S01E04
2018
262
Anonymní
Lost in Space S01E05
S01E05
2018
5809
titulkomat
Lost in Space S01E05
S01E05
2018
239
Anonymní
Lost in Space S01E06
S01E06
2018
5698
titulkomat
Lost in Space S01E06
S01E06
2018
234
Anonymní
Lost in Space S01E07
S01E07
2018
5252
titulkomat
Lost in Space S01E07
S01E07
2018
216
Anonymní
Lost in Space S01E08
S01E08
2018
5228
titulkomat
Lost in Space S01E08
S01E08
2018
216
Anonymní
Lost in Space S01E09
S01E09
2018
5139
titulkomat
Lost in Space S01E09
S01E09
2018
222
Anonymní
Lost in Space S01E10
S01E10
2018
5193
titulkomat
Lost in Space S01E10
S01E10
2018
228
Anonymní
Lost in Space S02E01
S02E01
2018
1919
saurix
Lost in Space S02E02
S02E02
2018
1770
saurix
Lost in Space S02E03
S02E03
2018
1719
saurix
Lost in Space S02E04
S02E04
2018
1718
saurix
Lost in Space S02E05
S02E05
2018
1688
saurix
Lost in Space S02E06
S02E06
2018
1639
saurix
Lost in Space S02E07
S02E07
2018
1631
saurix
Lost in Space S02E08
S02E08
2018
1632
saurix
Lost in Space S02E09
S02E09
2018
1627
saurix
Lost in Space S02E10
S02E10
2018
1683
saurix
Lost in Space S03E01
S03E01
2018
607
vasabi
Lost in Space S03E02
S03E02
2018
550
vasabi
Lost in Space S03E03
S03E03
2018
533
vasabi
Lost in Space S03E04
S03E04
2018
521
vasabi
Lost in Space S03E05
S03E05
2018
502
vasabi
Lost in Space S03E06
S03E06
2018
505
vasabi
Lost in Space S03E07
S03E07
2018
503
vasabi
Lost in Space S03E08
S03E08
2018
511
vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru