Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fargo S01E01
S01E01
2014
3316
badboy.majkl
Fargo S01E01
S01E01
2014
4552
badboy.majkl
Fargo S01E01
S01E01
2014
3551
Anniie126
Fargo S01E01
S01E01
2014
1353
Anniie126
Fargo S01E01
S01E01
2014
1165
Anniie126
Fargo S01E01
S01E01
2014
1839
Anniie126
Fargo S01E01
S01E01
2014
10158
Anniie126
Fargo S01E02
S01E02
2014
3110
badboy.majkl
Fargo S01E02
S01E02
2014
3158
Anniie126
Fargo S01E02
S01E02
2014
3824
Anniie126
Fargo S01E02
S01E02
2014
9201
Anniie126
Fargo S01E02
S01E02
2014
1752
Anniie126
Fargo S01E03
S01E03
2014
2575
badboy.majkl
Fargo S01E03
S01E03
2014
2622
Anniie126
Fargo S01E03
S01E03
2014
10534
Anniie126
Fargo S01E03
S01E03
2014
1857
Anniie126
Fargo S01E04
S01E04
2014
2638
Anniie126
Fargo S01E04
S01E04
2014
3781
Anniie126
Fargo S01E04
S01E04
2014
9951
Anniie126
Fargo S01E05
S01E05
2014
2860
Anniie126
Fargo S01E05
S01E05
2014
12485
Anniie126
Fargo S01E06
S01E06
2014
2759
Anniie126
Fargo S01E06
S01E06
2014
11724
Anniie126
Fargo S01E07
S01E07
2014
2602
Anniie126
Fargo S01E07
S01E07
2041
11038
Anniie126
Fargo S01E08
S01E08
2014
2361
Anniie126
Fargo S01E08
S01E08
2014
11149
Anniie126
Fargo S01E09
S01E09
2014
2456
Anniie126
Fargo S01E09
S01E09
2014
10431
Anniie126
Fargo S01E10
S01E10
2014
2442
Anniie126
Fargo S01E10
S01E10
2014
11524
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
2172
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
1518
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
883
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
1233
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
6085
Anniie126
Fargo S02E01
S02E01
2014
396
ManInDarkness
Fargo S02E01
S02E01
2014
841
ManInDarkness
Fargo S02E02
S02E02
2014
1801
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
1338
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
2328
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
1032
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
3512
Anniie126
Fargo S02E02
S02E02
2014
476
ManInDarkness
Fargo S02E02
S02E02
2014
335
ManInDarkness
Fargo S02E02
S02E02
2014
400
ManInDarkness
Fargo S02E03
S02E03
2014
1662
Anniie126
Fargo S02E03
S02E03
2014
1530
Anniie126
Fargo S02E03
S02E03
2014
1883
Anniie126
Fargo S02E03
S02E03
2014
790
Anniie126
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.
Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru