Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Waterworld   1995 602 CZ hlawoun
Waterworld     536 automat
Waterworld   1995 373 CZ majo0007
Waterworld   1995 480 CZ majo0007
Waterworld   1995 106 CZ LordAlex
Waterworld   1995 402 CZ risokramo
Waterworld   1995 292 CZ martin_hajek
Waterworld   1995 682 CZ kikina
Waterworld   1995 349
Krásnohorská 2
Waterworld     798 CZ Anonymní
Waterworld e     258 automat
Watch   2000 53 SK wafpress
Watcher   2022 1046 CZ vegetol.mp
Watcher     69 automat
Watcher   2022 20 SK Nih
Watcher   2022 71 CZ Nih
Watcher   2022 18 SK Burner.Tom
Watchers   1988 38 CZ vegetol.mp
Watching the Detectives   2007 91 CZ iq.tiqe
Watching the Detectives   2007 361 CZ Anonymní
Watchmen   2009 698 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 9186 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 3454 CZ K4rm4d0n
Watchmen   2009 3323 CZ Anonymní
Watchmen   2009 13076 CZ M@rty
Watchmen   2009 4849 CZ M@rty
Watchmen   2009 4309 CZ M@rty
Watchmen   2009 4970 CZ M@rty
Watchmen   2009 4446 CZ M@rty
Watchmen   2009 13431 CZ M@rty
Watchmen   2009 17221 CZ M@rty
Watchmen   2009 5695 CZ M@rty
Watchmen   2009 3314 CZ M@rty
Watchmen   2009 568 CZ kolcak
Watchmen   2009 995 CZ shyster
Watchmen   2009 15043 CZ shyster
Watchmen   2009 343 CZ Desperado
Watchmen   2009 4529 CZ M.a.r.t.y
Watchmen   2009 15242 CZ M.a.r.t.y
Watchmen   2009 12379 CZ M.a.r.t.y
Watchmen   2009 3070 CZ M.a.r.t.y
Watchmen S01E01 S01E01 2019 2443 CZ Anonymní
Watchmen S01E01 S01E01 2019 1705 CZ Anonymní
Watchmen S01E01 S01E01 2019 2482 CZ Anonymní
Watchmen S01E01 S01E01 2019 84 CZ panacik80
Watchmen S01E01 S01E01   2698 CZ peta22
Watchmen S01E02 S01E02 2019 1867 CZ Anonymní
Watchmen S01E02 S01E02 2019 2172 CZ Anonymní
Watchmen S01E02 S01E02 2019 83 CZ panacik80
Watchmen S01E02 S01E02 2008 343 CZ Freak23

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX