Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sweet Smell of Success   1957 242 CZ ThooR13
Temple Grandin   2010 223 CZ Anonymní
Temple Grandin   2010 2289 CZ DJCuBiCk
Temple Grandin   2010 23 SK majo0007
Temple Grandin   2010 393 CZ drSova
Temple Grandin   2010 328 CZ Petacomspeta
Tendre Dracula   1974 45 CZ Hladass
The Big Blue   1988 1451 CZ nazghulPO
The Big Blue   1988 405 CZ americanac
The Big Store (Le Grand bazar)   1971 119 CZ nase_agata
The Grand   2007 163 CZ Anonymní
The Grand   2007 672 CZ rasti
The Grand   2007 1656 CZ klatu
The Grand Budapest Hotel   2014 7174 CZ jives
The Grand Budapest Hotel   2014 2222 SK Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 3802 CZ Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 10293 SK Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 22095 CZ Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 17226 CZ Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 1177 SK Anonymní
The Grand Budapest Hotel   2014 2203 CZ Dannnny
The Grand Heist   2012 57 CZ mevrt
The Grand Heist   2012 178 CZ mevrt
The Grand Heist   2012 64 CZ mevrt
The Grand Seduction   2013 133 SK sonnyboy
The Grand Seduction   2013 854 CZ sonnyboy
The Grand Seduction   2013 1605 CZ wbali
The Grand Tour S01E01 S01E01 2016 119 CZ Nih
The Grand Tour S01E01 S01E01 2016 1288 CZ
frajerisevraci
The Grand Tour S01E01 S01E01 2016 12238 CZ Dejv09
The Grand Tour S01E01 S01E01 2016 1843 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E01 S01E01 2016 1874 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E02 S01E02 2016 125 CZ Nih
The Grand Tour S01E02 S01E02 2016 920 CZ
frajerisevraci
The Grand Tour S01E02 S01E02 2016 2795 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E02 S01E02 2016 10661 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 105 CZ Nih
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 98 CZ Kenobe
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 874 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 10793 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E04 S01E04 2016 87 CZ Nih
The Grand Tour S01E04 S01E04 2016 107 CZ Kenobe
The Grand Tour S01E04 S01E04 2016 688 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E04 S01E04 2016 9342 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E05 S01E05 2016 100 CZ Nih
The Grand Tour S01E05 S01E05 2016 750 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E05 S01E05 2016 8660 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E06 S01E06 2016 97 CZ Nih
The Grand Tour S01E06 S01E06 2016 8661 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E07 S01E07 2016 115 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.