Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
90210 S01E01-E02 - We're Not In Kansas Anymore & Jet Set
S01E00 2008 5078 CZ xtomas252
90210 S01E03 - Lucky Strike S01E03 2008 3430 CZ xtomas252
90210 S01E04 - The Bubble S01E04 2008 2234 CZ xtomas252
90210 S01E05 S01E05 2008 713 CZ CZNeo
90210 S01E05 - Wide Awake and Dreaming
S01E05 2008 320 CZ xtomas252
90210 S01E05 - Wide Awake And Dreaming
S01E05 2008 2917 CZ xtomas252
90210 S01E06 - Model Behaviour S01E06 2008 3396 CZ xtomas252
90210 S01E07 S01E07 2008 244 CZ kolcak
90210 S01E07 - Hollywood Forever
S01E07 2008 3217 CZ xtomas252
90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
S01E08 2008 3266 CZ xtomas252
90210 S01E09 - Secrets & Lies
S01E09 2008 3335 CZ xtomas252
90210 S01E10 - Games Play People
S01E10 2008 3303 CZ xtomas252
90210 S01E11 - That Which We Destroy
S01E11 2008 3304 CZ xtomas252
90210 S01E12 - Hello, Goodbye, Amen
S01E12 2009 3163 CZ xtomas252
90210 S01E13 - Love Me Or Leave Me
S01E13 2009 3182 CZ xtomas252
90210 S01E14 - By Accident S01E14 2008 2795 CZ xtomas252
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda S01E15 2009 431 CZ xtomas252
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda S01E15 2009 2497 CZ xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 313 CZ xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16 2009 2548 CZ xtomas252
90210 S01E17 - Life's Drug S01E17 2009 295 CZ xtomas252
90210 S01E17 - Life's Drug S01E17 2009 2882 CZ xtomas252
90210 S01E18 - Off The Rails S01E18 2009 2750 CZ xtomas252
90210 S01E19 - Okaeri, Donna S01E19 2009 283 CZ xtomas252
90210 S01E19 - Okaeri, Donna S01E19 2009 2613 CZ xtomas252
90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
S01E20 2008 2762 CZ xtomas252
90210 S01E21 - The Dyonisian Debacle
S01E21 2009 2877 CZ xtomas252
90210 S01E22 - The Party's Over
S01E22 2009 2823 CZ xtomas252
90210 S01E23 - Zero Tolerance S01E23 2009 2755 CZ xtomas252
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24 2009 314 CZ xtomas252
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24 2009 2653 CZ xtomas252
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01 2009 559 CZ xtomas252
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01 2009 2637 CZ xtomas252
90210 S02E02 - To Sext Or Not To Sext
S02E02 2009 2937 CZ xtomas252
90210 S02E03 - Sit Down You're Rocking The Boat
S02E03 2009 3269 CZ xtomas252
90210 S02E04 - The Porn King S02E04 2009 2766 CZ xtomas252
90210 S02E04 - The Porn King S02E04 2009 237 CZ xtomas252
90210 S02E05 - Enviromental Hazards
S02E05 2009 357 CZ xtomas252
90210 S02E05 - Enviromental Hazards
S02E05 2009 2663 CZ xtomas252
90210 S02E06 - Wild Alaskan Salmon
S02E06 2009 904 CZ xtomas252
90210 S02E06 - Wild Alaskan Salmon
S02E06 2009 2093 CZ xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked S02E07 2009 2416 CZ xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked S02E07 2009 329 CZ xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked S02E07 2009 96 CZ xtomas252
90210 S02E08 - Women's Intuition
S02E08 2009 482 CZ xtomas252
90210 S02E08 - Women's Intuition
S02E08 2009 2330 CZ xtomas252
90210 S02E09 - A Trip To The Moon
S02E09 2009 568 CZ xtomas252
90210 S02E09 - A Trip To The Moon
S02E09 2009 2318 CZ xtomas252
90210 S02E10 - To Thine Own Self Be True
S02E10 2009 2450 CZ xtomas252
90210 S02E10 - To Thine Own Self Be True
S02E10 2009 341 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)