Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
FlashForward S01E19
S01E19
2010
324
bakeLit
FlashForward S01E19
S01E19
2010
908
bakeLit
FlashForward S01E19
S01E19
2010
5447
bakeLit
Flashforward S01E19
S01E19
2010
770
mirin0
FlashForward S01E20
S01E20
2009
610
SILLISSKILL
FlashForward S01E20
S01E20
2010
465
bakeLit
FlashForward S01E20
S01E20
2010
918
bakeLit
FlashForward S01E20
S01E20
2010
6418
bakeLit
FlashForward S01E21
S01E21
2009
864
SILLISSKILL
FlashForward S01E21
S01E21
2009
560
vidra
FlashForward S01E21
S01E21
2009
6515
andulak
FlashForward S01E21 The Countdown
S01E21
2010
244
Mat0
FlashForward S01E22
S01E22
2009
812
SILLISSKILL
FlashForward S01E22
S01E22
2010
1076
bakeLit
FlashForward S01E22
S01E22
2010
5720
bakeLit
FlashForward S01E22
S01E22
2010
462
minyop
FlashForward S01E22
S00E22
2010
153
Anonymní
FlashForward S01E22
S01E22
2010
252
m1harmach
FlashForward S01E22
S01E22
2010
746
Roffleman
FlashForward S01E22 Future Shock
S01E22
2010
257
Mat0
Flashpoint
1984
51
vegetol.mp
Flashpoint S01E01
S01E01
2008
550
Anonymní
Flashpoint S01E01
S01E01
2008
2209
vidra
Flashpoint S01E01
S01E01
2008
59
slon335
Flashpoint S01E01 Scorpio
S01E01
2008
461
Mat0
Flashpoint S01E02
S01E02
2008
345
Anonymní
Flashpoint S01E02
S01E02
2008
1759
vidra
Flashpoint S01E02
S01E02
2008
33
slon335
Flashpoint S01E02 First In Line
S01E02
2008
355
Mat0
Flashpoint S01E03
S01E03
2008
368
Anonymní
Flashpoint S01E03
S01E03
2008
38
slon335
Flashpoint S01E03
S01E03
2008
429
hlava
Flashpoint S01E03 - Element of Surprise
S01E03
2008
1430
xxDentonxx
Flashpoint S01E04
S01E04
2008
290
Anonymní
Flashpoint S01E04
S01E04
2008
1366
vidra
Flashpoint S01E04
S01E04
2008
28
slon335
Flashpoint S01E04 Asking For Flowers
S01E04
2008
300
Mat0
Flashpoint S01E05
S01E05
2008
249
Anonymní
Flashpoint S01E05
S01E05
2008
27
slon335
Flashpoint S01E05 - Who's George
S01E05
2008
1292
xxDentonxx
Flashpoint S01E05 Who's George
S01E05
2008
238
Mat0
Flashpoint S01E06
S01E06
2008
221
Anonymní
Flashpoint S01E06
S01E06
2008
1212
vidra
Flashpoint S01E06
S01E06
2008
26
slon335
Flashpoint S01E06 Attention Shoppers
S01E06
2008
245
Mat0
Flashpoint S01E07
S01E07
2008
296
Anonymní
Flashpoint S01E07
S01E07
2008
32
slon335
Flashpoint S01E07 - He Knows His Brother
S01E07
2008
1198
xxDentonxx
Flashpoint S01E07 He Knows His Brother
S01E07
2008
202
Mat0
Flashpoint S01E08
S01E08
2008
271
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru