Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 3055 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 1123 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 2408 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 1450 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 5153 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E03 S08E03 2011 1461 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 469 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 72 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 322 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 761 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 477 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 1657 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 1178 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 2112 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 5138 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 1270 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E04 S08E04 2011 3825 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 504 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 75 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 354 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 240 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 238 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 1950 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 1498 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 5869 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 1109 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 2002 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E05 S08E05 2011 1362 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 519 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 72 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 394 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 491 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 307 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 1457 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 2622 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 1260 CZ Anonymní
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 2492 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 1032 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S08E06 S08E06 2011 5191 CZ badboy.majkl
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Baratheon
  2012 72 CZ felix
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Baratheon
  2012 248 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Lannister
  2012 206 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Stark
  2012 176 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Robert's Rebellion - House Baratheon
  2012 164 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Robert's Rebellion - House Targaryen
  2012 166 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Age Of Heroes
  2012 137 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Field of Fire - House Stark
  2012 198 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Field of Fire - House Targaryen
  2012 142 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The History of the Night's Watch - House Lannister
  2012 136 SK Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The History of the Night's Watch - House Stark
  2012 148 SK Silvo911

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím