Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
3055
badboy.majkl
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
1123
badboy.majkl
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
2408
badboy.majkl
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
1450
Anonymní
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
5153
Anonymní
Game of Thrones S08E03
S08E03
2011
1461
Anonymní
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
469
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
72
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
322
badboy.majkl
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
761
Anonymní
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
477
badboy.majkl
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
1657
Anonymní
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
1178
Anonymní
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
2112
Anonymní
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
5138
badboy.majkl
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
1270
badboy.majkl
Game of Thrones S08E04
S08E04
2011
3825
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
504
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
75
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
354
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
240
Anonymní
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
238
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
1950
Anonymní
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
1498
Anonymní
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
5869
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
1109
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
2002
badboy.majkl
Game of Thrones S08E05
S08E05
2011
1362
Anonymní
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
519
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
72
K4rm4d0n
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
394
badboy.majkl
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
491
Anonymní
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
307
badboy.majkl
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
1457
Anonymní
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
2622
Anonymní
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
1260
Anonymní
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
2492
badboy.majkl
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
1032
badboy.majkl
Game of Thrones S08E06
S08E06
2011
5191
badboy.majkl
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Baratheon
2012
72
felix
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Baratheon
2012
248
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Lannister
2012
206
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Mad King Aerys - House Stark
2012
176
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Robert's Rebellion - House Baratheon
2012
164
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - Robert's Rebellion - House Targaryen
2012
166
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Age Of Heroes
2012
137
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Field of Fire - House Stark
2012
198
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The Field of Fire - House Targaryen
2012
142
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The History of the Night's Watch - House Lannister
2012
136
Silvo911
Game of Thrones: History and Lore - The History of the Night's Watch - House Stark
2012
148
Silvo911
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru