Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Brothers & Sisters s02e05
S02E05
2007
576
Anonymní
Brothers & Sisters s02e06
S02E06
2007
583
Anonymní
Brothers & Sisters s02e07
S02E07
2007
579
Anonymní
Brothers & Sisters s02e08
S02E08
2007
597
Anonymní
Brothers & Sisters s02e09
S02E09
2007
573
Anonymní
Brothers & Sisters s02e10
S02E10
2008
581
Anonymní
Brothers & Sisters s02e11
S02E11
2008
590
Anonymní
Brothers & Sisters s02e12
S02E12
2008
566
Anonymní
Brothers & Sisters s02e13
S02E13
2008
560
Anonymní
Brothers & Sisters s02e14
S02E14
2007
552
Anonymní
Brothers & Sisters s02e15
S02E15
2006
557
Anonymní
Brothers & Sisters s02e16
S02E16
2008
602
Anonymní
Brothers & Sisters s03e01
S03E01
2006
642
Anonymní
Brothers & Sisters s03e02
S03E02
2006
618
Anonymní
Brothers & Sisters s03e03
S03E03
2006
606
Anonymní
Brothers & Sisters s03e04
S03E04
2006
588
Anonymní
Brothers & Sisters s03e05
S03E05
2006
580
Anonymní
Brothers & Sisters s03e06
S03E06
2006
562
Anonymní
Brothers & Sisters s03e07
S03E07
2006
551
Anonymní
Brothers & Sisters S03E08
S03E08
2008
302
kh.snorlax
Brothers & Sisters s03e08
S03E08
2006
372
Anonymní
Brothers & Sisters S03E09 - Unfinished Business
S03E09
2006
547
_krny_
Brothers & Sisters S03E10 - Just A Sliver
S03E10
2006
556
_krny_
Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams
S03E11
2006
524
_krny_
Brothers & Sisters S03E12 - Sibling Rivalry
S03E12
2006
539
_krny_
Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green
S03E13
2006
523
_krny_
Brothers & Sisters S03E14 - Owning It
S03E14
2006
527
_krny_
Brothers & Sisters S03E15 - Lost And Found
S03E15
2006
516
_krny_
Brothers & Sisters S03E16-E17 - Troubled Waters Part 1 + Part 2
S03E16
2006
534
_krny_
Brothers & Sisters S03E18 - Taking Sides
S03E18
2006
528
_krny_
Brothers & Sisters S03E19 - Spring Broken
S03E19
2006
514
_krny_
Brothers & Sisters S03E20 - Missing
S03E20
2006
515
_krny_
Brothers & Sisters S03E21 - S3X
S03E21
2006
499
_krny_
Brothers & Sisters S03E22 - Julia
S03E22
2006
497
_krny_
Brothers & Sisters S03E23 - Let's Call The Whole Thing Off
S03E23
2006
509
_krny_
Brothers & Sisters S03E24 - Mexico
S03E24
2006
545
_krny_
Brothers & Sisters S04E01 - The Road Ahead
S04E01
2006
600
_krny_
Brothers & Sisters S04E02 - Breaking The News
S04E02
2006
587
_krny_
Brothers & Sisters S04E03 - Almost Normal
S04E03
2006
547
_krny_
Brothers & Sisters S04E04 - From France With Love
S04E04
2006
543
_krny_
Brothers & Sisters S04E05 - Last Tango In Pasadena
S04E05
2006
536
_krny_
Brothers & Sisters S04E06 - Zen & The Art Of Mole Making
S04E06
2006
523
_krny_
Brothers & Sisters S04E07 - The Wig Party
S04E07
2006
516
_krny_
Brothers & Sisters S04E08 - The Vine Festival
S04E08
2006
493
_krny_
Brothers & Sisters S04E09 - Pregnant Pause
S04E09
2006
502
_krny_
Brothers & Sisters S04E10 - Nearlyweds
S04E10
2006
493
_krny_
Brothers & Sisters S04E11 - A Bone To Pick
S04E11
2006
504
_krny_
Brothers & Sisters S04E12 - The Science Fair
S04E12
2006
497
_krny_
Brothers & Sisters S04E13 - Run Baby Run
S04E13
2006
539
_krny_
Brothers & Sisters S04E14 - The Pasadena Primary
S04E14
2006
496
_krny_
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru