Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
3% S02E01 S02E01 2016 291 SK drako83
Alma S01E01 S01E01 2022 43 CZ vasabi
Alma S01E02 S01E02 2022 37 CZ vasabi
Alma S01E03 S01E03 2022 33 CZ vasabi
Alma S01E04 S01E04 2022 35 CZ vasabi
Alma S01E05 S01E05 2022 31 CZ vasabi
Alma S01E06 S01E06 2022 30 CZ vasabi
Alma S01E07 S01E07 2022 29 CZ vasabi
Alma S01E08 S01E08 2022 32 CZ vasabi
Alma S01E09 S01E09 2022 33 CZ vasabi
Black Mirror S01E01 S01E01 2011 16697 CZ hlawoun
Black Mirror S01E01 S01E01 2011 680 CZ vasabi
Black Mirror S01E01 S01E01 2011 7306 CZ kolcak
Black Mirror S01E02 S01E02 2011 12506 CZ hlawoun
Black Mirror S01E02 S01E02 2011 378 CZ vasabi
Black Mirror S01E02 S01E02 2011 5304 CZ kolcak
Black Mirror S01E02 S01E02 2011 3087 CZ DellEthing
Black Mirror S01E03 S01E03 2011 10803 CZ hlawoun
Black Mirror S01E03 S01E03 2011 338 CZ vasabi
Black Mirror S01E03 S01E03 2011 2688 CZ kisch
Black Mirror S01E03 S01E03 2011 4558 CZ kolcak
Black Mirror S01E03 The Entire History of You
S01E03 2011 781 SK nidhogg84
Black Mirror S01E03 The Entire History of You
S01E03 2011 967 SK nidhogg84
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 2830 CZ unchained
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 3975 CZ unchained
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 2775 CZ badboy.majkl
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 5338 CZ Hurley815
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 254 CZ vasabi
Black Mirror S02E01 S02E01 2013 508 CZ emdok
Black Mirror S02E01 S02E01 2011 985 CZ kolcak
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 2501 CZ unchained
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 5103 CZ unchained
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 2656 CZ badboy.majkl
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 3449 CZ Hurley815
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 182 CZ vasabi
Black Mirror S02E02 S02E02 2011 686 CZ kolcak
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 2150 CZ unchained
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 2450 CZ unchained
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 2408 CZ badboy.majkl
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 4949 CZ Hurley815
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 162 CZ vasabi
Black Mirror S02E03 S02E03 2011 639 CZ kolcak
Black Mirror S02E04 S02E04 2011 381 CZ vasabi
Black Mirror S03E00 S03E00 2011 838 CZ DJLonely
Black Mirror S03E00 S03E00 2011 4223 CZ Hurley815
Black Mirror S03E00 S03E00 2011 3352 CZ Hurley815
Black Mirror S03E00 S03E00 2011 3277 CZ goliash
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 5088 CZ titulkomat
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 7519 CZ titulkomat
Black Mirror S03E01 S03E01 2011 2836 CZ titulkomat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...


 


Zavřít reklamu