Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Orange Is the New Black S06E05 S06E05 2013 2117 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E06 S06E06 2013 2131 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E07 S06E07 2013 2091 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E08 S06E08 2013 2042 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E09 S06E09 2013 1941 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E10 S06E10 2013 1854 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E11 S06E11 2013 1719 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E12 S06E12 2013 1704 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S06E13 S06E13 2013 1754 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E01 S07E01 2013 1465 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E01 S07E01 2013 80 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E02 S07E02 2013 1340 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E02 S07E02 2013 77 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E03 S07E03 2013 1311 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E03 S07E03 2013 73 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E04 S07E04 2013 1315 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E04 S07E04 2013 81 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E05 S07E05 2013 1279 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E05 S07E05 2013 84 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E06 S07E06 2013 1221 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E06 S07E06 2013 83 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E07 S07E07 2013 1187 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E07 S07E07 2013 85 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E08 S07E08 2013 1151 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E08 S07E08 2013 125 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E09 S07E09 2013 582 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E09 S07E09 2013 721 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E10 S07E10 2013 433 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E10 S07E10 2013 916 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E11 S07E11 2013 459 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E11 S07E11 2013 956 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E12 S07E12 2013 414 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E12 S07E12 2013 975 CZ Anonymní
Orange Is the New Black S07E13 S07E13 2013 405 CZ zuzana.mrak
Orange Is the New Black S07E13 S07E13 2013 1078 CZ Anonymní
Orange People   2013 16 CZ zac.deight
Orangelove   2007 696 CZ buddyo
Oranges and Sunshine   2010 90 CZ jives
Oranges and Sunshine   2010 50 CZ sonnyboy
Oranges and Sunshine   2010 172 CZ Anonymní
Oranges and Sunshine   2010 132 CZ depressya
Oranges and Sunshine   2010 762 CZ Anonymní
Ordinary Angels   2024 175 CZ vasabi
Ordinary Angels   2024 26 SK vasabi
Ordinary Angels   2024 39 CZ vasabi
Ordinary Angels   2024 17 SK vasabi
Ordinary Angels   2024 577 CZ sheffield358
Ordinary World   2016 20 CZ Chatterley
Oregon Passage   1957 19 SK rogl1
Ori no naka no yôsei   1977 42 CZ JaraKinderman

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS