Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prisoners of War S01E05 S01E05 2009 50 CZ panot
Prisoners of War S01E05 S01E05 2009 69 CZ panot
Prisoners of War S01E05 S01E05 2009 356 CZ jaCUBE
Prisoners of War S01E06 S01E06 2009 370 CZ panot
Prisoners of War S01E06 S01E06 2009 47 CZ panot
Prisoners of War S01E06 S01E06 2009 61 CZ panot
Prisoners of War S01E06 S01E06 2009 317 CZ jaCUBE
Prisoners of War S01E07 S01E07 2009 360 CZ panot
Prisoners of War S01E07 S01E07 2009 46 CZ panot
Prisoners of War S01E07 S01E07 2009 45 CZ panot
Prisoners of War S01E07 S01E07 2009 312 CZ jaCUBE
Prisoners of War S01E08 S01E08 2009 354 CZ panot
Prisoners of War S01E08 S01E08 2009 48 CZ panot
Prisoners of War S01E08 S01E08 2009 49 CZ panot
Prisoners of War S01E08 S01E08 2009 309 CZ jaCUBE
Prisoners of War S01E09 S01E09 2009 355 CZ panot
Prisoners of War S01E09 S01E09 2009 43 CZ panot
Prisoners of War S01E09 S01E09 2009 51 CZ panot
Prisoners of War S01E09 S01E09 2009 321 CZ jaCUBE
Prisoners of War S01E10 S01E10 2009 370 CZ panot
Prisoners of War S01E10 S01E10 2009 37 CZ panot
Prisoners of War S01E10 S01E10 2009 38 CZ panot
Prisoners of War S01E10 S01E10 2009 312 CZ jaCUBE
Prisoners of War S02E01 S02E01 2009 714 CZ jaCUBE
Prisoners of War S02E02 S02E02 2009 573 CZ jaCUBE
Prisoners of War S02E03 S02E03 2009 532 CZ panot
Prisoners of War S02E04 S02E04 2009 542 CZ panot
Prisoners of War S02E05 S02E05 2009 537 CZ panot
Prisoners of War S02E06 S02E06 2009 508 CZ panot
Prisoners of War S02E07 S02E07 2009 366 CZ panot
Prisoners of War S02E07 S02E07 2009 240 CZ panot
Prisoners of War S02E08 S02E08 2009 517 CZ panot
Prisoners of War S02E09 S02E09 2009 494 CZ panot
Prisoners of War S02E10 S02E10 2009 507 CZ panot
Prisoners of War S02E11 S02E11 2009 506 CZ panot
Prisoners of War S02E12 S02E12 2009 496 CZ panot
Prisoners of War S02E13 S02E13 2009 506 CZ panot
Prisoners of War S02E14 S02E14 2009 520 CZ panot
Psych S01E06 S01E06 2007 572 CZ gobelluk
Psych S01E06 - Weekend Warriors
S01E06 2006 160 CZ fullrose16
Psych S01E06 - Weekend Warriors
S01E06 2006 70 SK EsoRimr
Psych S01E06 Weekend Warriors S01E06 2006 215 CZ solomon
Pumping Iron   1977 673 CZ fridatom
Pumping Iron   1977 877 CZ cybero75
Pumping Iron   1977 2945 CZ Teebo
Pumping Iron   1977 4660 CZ Sermonizer
Punisher: War Zone   2008 496 CZ Hedl Tom
Punisher: War Zone   2008 759 CZ dragon-_-
Punisher: War Zone   2008 1593 CZ petkaKOV
Punisher: War Zone   2008 4899 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)