Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 1153 CZ
urotundy@cbox.cz
Once Upon a Time S01E01 S01E01 2011 5158 CZ
urotundy@cbox.cz
Once Upon a Time S01E02 S01E02 2011 1465 CZ VK22
Once Upon A Time S01E02 S01E02 2011 11982 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E03 S01E03 2011 1213 CZ VK22
Once Upon A Time S01E03 S01E03 2011 10940 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E03 S01E03 0000 170 CZ webiky
Once Upon a Time S01E03 S01E03 2011 595 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 1108 CZ VK22
Once Upon A Time S01E04 S01E04 2011 10502 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 83 SK petrea
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 529 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 271 CZ wennee
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 930 CZ VK22
Once Upon A Time S01E05 S01E05 2011 10553 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 625 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 996 CZ VK22
Once Upon A Time S01E06 S01E06 2011 10003 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 964 SK Nikussqa
Once Upon A Time S01E07 S01E07 2011 2390 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 1193 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 9057 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2011 883 CZ VK22
Once Upon A Time S01E08 S01E08 2011 9452 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2012 618 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E09 S01E09 2011 970 CZ VK22
Once Upon A Time S01E09 S01E09 2011 9646 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E10 S01E10 2011 941 CZ VK22
Once Upon A Time S01E10 S01E10 2011 8627 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E10 S01E10 2012 597 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E11 S01E11 2011 3348 CZ VK22
Once Upon A Time S01E11 S01E11 2011 7428 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E12 S01E12 2011 3168 CZ VK22
Once Upon A Time S01E12 S01E12 2011 6981 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E13 S01E13 2011 856 CZ VK22
Once Upon A Time S01E13 S01E13 2011 8311 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E14 S01E14 2011 989 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E14 S01E14 2011 1498 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E14 S01E14 2011 1024 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E14 S01E14 2011 7456 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E15 S01E15 2011 6841 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E15 - Red-Handed
S01E15 2011 856 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E15 - Red-Handed
S01E15 2011 3250 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E16 S01E16 2011 2340 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E16 S01E16 2011 912 CZ VK22
Once Upon a Time S01E16 S01E16 2011 3939 CZ VK22
Once Upon A Time S01E16 S01E16 2011 4754 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E17 S01E17 2011 842 CZ VK22
Once Upon a Time S01E17 S01E17 2011 1304 CZ VK22
Once Upon A Time S01E17 S01E17 2011 6986 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)