Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Cold Case S01E02
S01E02
2003
824
Morpheus88
Deadwood S02E04
S02E04
0000
408
jersey.one
Glee S01E01
S01E01
2009
4625
Ajvngou
Glee S01E01
S01E01
2009
632
boss1boss1
Glee S01E01
S01E01
2009
1259
pletiplot
Glee S01E01
S01E01
2009
502
Anonymní
Glee S01E01
S01E01
2009
5421
Jackolo
Glee S01E01 - Pilot
S01E01
2009
2115
xtomas252
Glee S01E01 Director's Cut
S01E01
2009
5001
DJ_Obelix
Glee S01E01 Unreleased Pilot
S01E01
2009
707
DJ_Obelix
Glee S01E02
S01E02
2009
3645
sabog
Glee S01E02
S01E02
2009
8298
DJ_Obelix
Glee S01E02 - Showmance
S01E02
2009
1136
xtomas252
Glee S01E03
S01E03
2009
3559
sabog
Glee S01E03
S01E03
2009
7231
DJ_Obelix
Glee S01E03 - Acafellas
S01E03
2009
879
xtomas252
Glee S01E04
S01E04
2009
3424
sabog
Glee S01E04
S01E04
2009
6832
DJ_Obelix
Glee S01E04 - Preggers
S01E04
2009
770
xtomas252
Glee S01E05
S01E05
2009
3448
sabog
Glee S01E05
S01E05
2009
6480
DJ_Obelix
Glee S01E05 - The Rhodes Not Taken
S01E05
2009
751
xtomas252
Glee S01E06
S01E06
2009
3602
sabog
Glee S01E06
S01E06
2009
1698
DJ_Obelix
Glee S01E06
S01E06
2009
5209
DJ_Obelix
Glee S01E06 - Vitamin D
S01E06
2009
774
xtomas252
Glee S01E07
S01E07
2009
3397
sabog
Glee S01E07
S01E07
2009
5741
DJ_Obelix
Glee S01E07 - Throwdown
S01E07
2009
646
xtomas252
Glee S01E08
S01E08
2009
3471
sabog
Glee S01E08
S01E08
2009
6090
DJ_Obelix
Glee S01E09
S01E09
2009
3340
sabog
Glee S01E09
S01E09
2009
5465
DJ_Obelix
Glee S01E09 - Wheels
S01E09
2009
685
xtomas252
Glee S01E10
S01E10
2009
3376
sabog
Glee S01E10
S01E10
2009
5331
DJ_Obelix
Glee S01E10 - Ballads
S01E10
2009
663
xtomas252
Glee S01E11
S01E11
2009
3387
sabog
Glee S01E11
S01E11
2009
5280
DJ_Obelix
Glee S01E11 - Hairography
S01E11
2009
620
xtomas252
Glee S01E12
S01E12
2009
3432
sabog
Glee S01E12
S01E12
2009
5343
DJ_Obelix
Glee S01E12 - Mattress
S01E12
2009
609
xtomas252
Glee S01E13
S01E13
2009
3585
sabog
Glee S01E13
S01E13
2009
5391
DJ_Obelix
Glee S01E13
S01E13
2009
462
Anonymní
Glee S01E13 - Sectionals
S01E13
2009
651
xtomas252
Glee S01E14
S01E14
2010
8232
DJ_Obelix
Glee S01E14
S01E14
2010
1863
Charybdiss
Glee S01E15
S01E15
2010
8760
DJ_Obelix
<
0
50
100
150
200
250
300
350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru