Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Body That Works S01E01 S01E01 2023 61 CZ vasabi
A Body That Works S01E02 S01E02 2023 34 CZ vasabi
A Body That Works S01E03 S01E03 2023 32 CZ vasabi
A Body That Works S01E04 S01E04 2023 26 CZ vasabi
A Body That Works S01E05 S01E05 2023 25 CZ vasabi
A Body That Works S01E06 S01E06 2023 27 CZ vasabi
A Body That Works S01E07 S01E07 2023 25 CZ vasabi
A Body That Works S01E08 S01E08 2023 29 CZ vasabi
Awkward. S05E17 S05E17 2011 63 CZ tarba
Code Black S02E15 S02E15 2015 27 CZ kolcak
Dragons: Race to the Edge S03E01
S03E01 2015 1155 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E01
S03E01 2015 630 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E02
S03E02 2015 270 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E02
S03E02 2015 955 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E03
S03E03 2015 675 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E03
S03E03 2015 558 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E04
S03E04 2015 556 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E04
S03E04 2015 539 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E05
S03E05 2015 227 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E05
S03E05 2015 894 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E06
S03E06 2015 226 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E06
S03E06 2015 795 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E07
S03E07 2015 255 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E07
S03E07 2015 854 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E08
S03E08 2015 200 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E08
S03E08 2015 840 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E09
S03E09 2015 286 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E09
S03E09 2015 834 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E10
S03E10 2015 447 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E10
S03E10 2015 498 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E11
S03E11 2015 250 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E11
S03E11 2015 688 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E12
S03E12 2015 213 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E12
S03E12 2015 642 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E13
S03E13 2015 212 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S03E13
S03E13 2015 741 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E01
S05E01 2015 384 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E02
S05E02 2015 315 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E03
S05E03 2015 278 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E04
S05E04 2015 269 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E05
S05E05 2015 260 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E06
S05E06 2015 277 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E07
S05E07 2015 258 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E08
S05E08 2015 264 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E09
S05E09 2015 249 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E10
S05E10 2015 256 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E11
S05E11 2015 257 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E12
S05E12 2015 316 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E13
S05E13 2015 256 CZ f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E14
S05E14 2015 293 CZ f1nc0

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.