Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Future Man S01E01
S01E01
2017
3686
Malkivian
Future Man S01E02
S01E02
2017
2884
Malkivian
Future Man S01E03
S01E03
2017
2492
Malkivian
Future Man S01E04
S01E04
2017
2343
Malkivian
Future Man S01E05
S01E05
2017
2102
Malkivian
Future Man S01E06
S01E06
2017
1982
Malkivian
Future Man S01E07
S01E07
2017
1901
Malkivian
Future Man S01E08
S01E08
2017
1927
Malkivian
Future Man S01E09
S01E09
2017
885
TroubledRyba
Future Man S01E10
S01E10
2017
1656
TroubledRyba
Future Man S01E11
S01E11
2017
1657
Holesinska.M
Future Man S01E12
S01E12
2017
1662
Holesinska.M
Future Man S01E13
S01E13
2017
1598
Holesinska.M
Future Man S02E01
S02E01
2017
1284
Holesinska.M
Future Man S02E02
S02E02
2017
1214
Holesinska.M
Future Man S02E03
S02E03
2017
1181
Holesinska.M
Future Man S02E04
S02E04
2017
1203
Holesinska.M
Future Man S02E05
S02E05
2017
1209
Holesinska.M
Future Man S02E06
S02E06
2017
1170
Holesinska.M
Future Man S02E07
S02E07
2017
1154
Holesinska.M
Future Man S02E08
S02E08
2017
1188
Holesinska.M
Future Man S02E09
S02E09
2017
1093
Holesinska.M
Future Man S02E10
S02E10
2017
1189
Holesinska.M
Future Man S02E11
S02E11
2017
1166
Holesinska.M
Future Man S02E12
S02E12
2017
1187
Holesinska.M
Future Man S02E13
S02E13
2017
1241
Holesinska.M
Future Man S03E01
S03E01
2017
968
Holesinska.M
Future Man S03E02
S03E02
2017
876
Holesinska.M
Future Man S03E03
S03E03
2017
913
Holesinska.M
Future Man S03E04
S03E04
2017
896
Holesinska.M
Future Man S03E05
S03E05
2017
874
Holesinska.M
Future Man S03E06
S03E06
2017
855
Holesinska.M
Future Man S03E07
S03E07
2017
834
Holesinska.M
Future Man S03E08
S03E08
2017
829
Holesinska.M
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)
Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru