Das Boot

Rok: 2018
Hodnocení IMDB: 7.4 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Das Boot - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Das Boot
22.5.2019 18:17 Dakun smazat odpovědět
bez fotografie
Taky prosím někoho kdo to umí o titulky (podle počtu oficiálních žádostí o překlad jsem jediný). Jako hráč ponorkové série Silent Hunter opravdu nesnesu, aby mi na palubě německého ponorkového člunu nějaký český carda říkal "oba motory lehce vpřed". Je přeci všem jasné, že jak u ponorkových simulátorů z 2WW, tak i u tohoto seriálu to prostě musí být "Ja wohl herr Kaleun, beide Maschinen kleine Fahrt voraus!"
30.3.2019 16:47 Johny8x smazat odpovědět
bez fotografie
Fakt se toho nikdo neujme? :-(
13.1.2019 19:21 MCGryp smazat odpovědět
bez fotografie
Taktéž prosím o titulky.
31.12.2018 20:38 speedy.mail smazat odpovědět
Dabing je samozřejmě vždycky horší než originál. Ale aspoň něco, pro ty, co to chtějí shlédnout. :-) Je to nahrané normálně z české Epic Drama.
31.12.2018 20:25 stasoun smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Souhlasím. Ten dabing není špatný, ale např. ve druhém díle mi titulky opravdu chybí.(CZ/DE)[TvRip][1080i] je sice super, ale bohužel neumím francouzsky :-(
31.12.2018 15:20 ejancar smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za impulz, já čuměl do vánoc denně, pak jsem to vzdal a ejhle, kolem 29.12. se objevilo všude x dílů s dabingem :-D
30.12.2018 14:48 martik111 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za info
29.12.2018 20:23 speedy.mail smazat odpovědět
případně použij duckduckgo, odkazy najdeš
29.12.2018 20:14 speedy.mail smazat odpovědět
Vidím to na torrentech. Možná to bude i na fórech.
Pogoogli Das Boot - 1. série (CZ/DE)[TvRip][1080i] . Odkazy jsou zde zakázané.
29.12.2018 20:07 ejancar smazat odpovědět
bez fotografie
Kde?
29.12.2018 19:54 speedy.mail smazat odpovědět
Vyšlo to s CZ dabingem.
29.12.2018 17:22 ejancar smazat odpovědět
bez fotografie
Také hluboce prosím o titulky, zatím vím jen o německém dabingu.
29.12.2018 0:04 martik111 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad tohoto seriálu.Děkuji
22.12.2018 13:52 Johny8x smazat odpovědět
bez fotografie
Sice existuje český dabing, ale titulky by byly mnohem lepší.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!