Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Into the Wild   2007 2247 CZ fridatom
Inspector George Gently S07E01 S07E01 2007 388 CZ datel071
Inspector George Gently S07E02 S07E02 2007 373 CZ datel071
Inspector George Gently S07E03 S07E03 2007 382 CZ datel071
Inspector George Gently S07E04 S07E04 2007 384 CZ datel071
Inspector George Gently S01E02 S01E02 2007 505 CZ datel071
Inspector George Gently S02E01 S02E01 2007 401 CZ datel071
Inspector George Gently S02E02 S02E02 2007 382 CZ datel071
Inspector George Gently S02E03 S02E03 2007 374 CZ datel071
Inspector George Gently S02E04 S02E04 2007 373 CZ datel071
Inspector George Gently S03E01 S03E01 2007 370 CZ datel071
Inspector George Gently S03E02 S03E02 2007 370 CZ datel071
Inspector George Gently S04E01 S04E01 2007 382 CZ datel071
Inspector George Gently S04E02 S04E02 2007 360 CZ datel071
Inspector George Gently S05E01 S05E01 2007 362 CZ datel071
Izgnanie   2007 173 CZ majo0007
Inspector George Gently S05E02 S05E02 2007 347 CZ datel071
Inspector George Gently S05E03 S05E03 2007 342 CZ datel071
Inspector George Gently S05E04 S05E04 2007 350 CZ datel071
Inspector George Gently S06E01 S06E01 2007 373 CZ datel071
Inspector George Gently S06E02 S06E02 2007 351 CZ datel071
Inspector George Gently S06E03 S06E03 2007 343 CZ datel071
Inspector George Gently S06E04 S06E04 2007 327 CZ datel071
Inspector George Gently S08E01 S08E01 2007 335 CZ datel071
Inspector George Gently S08E02 S08E02 2007 341 CZ datel071
Il Capo Dei Capi S01E01 S01E01 2007 152 SK Anonymní
Il Capo Dei Capi S01E01 S01E01 2007 194 SK Anonymní
Il Capo Dei Capi S01E02 S01E02 2007 109 SK Anonymní
Il Capo Dei Capi S01E02 S01E02 2007 148 SK Anonymní
Il Capo Dei Capi S01E03 S01E03 2007 112 SK Anonymní
Il Capo Dei Capi S01E03 S01E03 2007 174 SK Anonymní
I Am Legend   2007 269 CZ K4rm4d0n
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 22 CZ pinochico
Il nascondiglio   2007 17 CZ
blackandwhitefilm
Il capo dei capi S01E01 S01E01 2007 162 CZ lordek
Il capo dei capi S01E02 S01E02 2007 113 CZ lordek
Il capo dei capi S01E03 S01E03 2007 100 CZ lordek
Il capo dei capi S01E04 S01E04 2007 105 CZ lordek
Il capo dei capi S01E05 S01E05 2007 87 CZ lordek
Il capo dei capi S01E06 S01E06 2007 88 CZ lordek
Impulse   2008 445 CZ mrazikDC
Impulse   2008 890 CZ mrazikDC
Impulse   2008 124 SK voyager16
Iron Man   2008 15688 CZ M@rty
Iron Man   2008 5102 CZ M@rty
Iron Man   2008 6798 CZ M@rty
Iron Man   2008 12726 CZ M@rty
Iron Man   2008 6270 CZ M@rty
Iron Man   2008 6130 CZ kancirypaci
Iron Man   2008 10159 CZ martinko18

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)