Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 1097 CZ VK22
Once Upon A Time S01E04 S01E04 2011 10488 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 83 SK petrea
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 529 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E04 S01E04 2011 270 CZ wennee
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 918 CZ VK22
Once Upon A Time S01E05 S01E05 2011 10544 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E05 S01E05 2011 623 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 987 CZ VK22
Once Upon A Time S01E06 S01E06 2011 9993 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E06 S01E06 2011 962 SK Nikussqa
Once Upon A Time S01E07 S01E07 2011 2388 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 1185 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E07 - The Heart Is a Lonely Hunter
S01E07 2011 9048 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2011 875 CZ VK22
Once Upon A Time S01E08 S01E08 2011 9443 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E08 S01E08 2012 617 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E09 S01E09 2011 963 CZ VK22
Once Upon A Time S01E09 S01E09 2011 9636 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E10 S01E10 2011 935 CZ VK22
Once Upon A Time S01E10 S01E10 2011 8619 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E10 S01E10 2012 596 SK Nikussqa
Once Upon a Time S01E11 S01E11 2011 3338 CZ VK22
Once Upon A Time S01E11 S01E11 2011 7420 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E12 S01E12 2011 3158 CZ VK22
Once Upon A Time S01E12 S01E12 2011 6971 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E13 S01E13 2011 848 CZ VK22
Once Upon A Time S01E13 S01E13 2011 8303 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E14 S01E14 2011 983 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E14 S01E14 2011 1493 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E14 S01E14 2011 1015 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E14 S01E14 2011 7451 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E15 S01E15 2011 6836 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E15 - Red-Handed
S01E15 2011 849 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E15 - Red-Handed
S01E15 2011 3242 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E16 S01E16 2011 2330 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E16 S01E16 2011 908 CZ VK22
Once Upon a Time S01E16 S01E16 2011 3934 CZ VK22
Once Upon A Time S01E16 S01E16 2011 4750 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E17 S01E17 2011 835 CZ VK22
Once Upon a Time S01E17 S01E17 2011 1294 CZ VK22
Once Upon A Time S01E17 S01E17 2011 6982 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E17 S01E17 2011 266 SK BeBeatka
Once Upon A Time S01E17 S01E17 2011 248 SK wewussh
Once Upon A Time S01E18 S01E18 2012 181 SK Anonymní
Once Upon A Time S01E18 S01E18 2012 472 SK Anonymní
Once Upon A Time S01E18 S01E18 2011 150 SK BeBeatka
Once Upon a Time S01E18 - The Stable Boy
S01E18 2011 5494 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E18 - The Stable Boy
S01E18 2011 887 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E18 - The Stable Boy
S01E18 2011 3000 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...