Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Marjorie Prime   2017 50 CZ 1 0MB 7point
Marjorie Prime   2017 103 CZ 1 3993.91MB 7point
Episodes S05E01 S05E01 2011 39 CZ 1 779.51MB 7point
Episodes S05E02 S05E02 2011 40 CZ 1 697.77MB 7point
Episodes S05E03 S05E03 2011 39 CZ 1 783.21MB 7point
Episodes S05E04 S05E04 2011 41 CZ 1 848.29MB 7point
Episodes S05E05 S05E05 2011 35 CZ 1 778.58MB 7point
Episodes S05E06 S05E06 2011 38 CZ 1 838.79MB 7point
Episodes S05E07 S05E07 2011 39 CZ 1 763.7MB 7point
Rememory   2017 606 CZ 1 0MB 7point
The Emoji Movie   2017 864 CZ 1 4476.54MB 7point
The Emoji Movie   2017 681 CZ 1 852.17MB 7point
The Emoji Movie   2017 198 CZ 1 652.87MB 7point
Singularity   2017 1191 CZ 1 3239.87MB 7point
Dave Made a Maze   2017 152 CZ 1 3226.93MB 7point
OtherLife   2017 283 CZ 1 1258.44MB 7point
OtherLife   2017 509 CZ 1 3758.38MB 7point
Atomica   2017 149 CZ 1 1389.87MB 7point
Atomica   2017 304 CZ 1 5593.93MB 7point
Death Note: New Generation S01E01
S01E01 2016 24 CZ 1 0MB 7point
Death Note: New Generation S01E02
S01E02 2016 18 CZ 1 0MB 7point
Death Note: New Generation S01E03
S01E03 2016 18 CZ 1 0MB 7point
Deadpool   2016 287 CZ 1 0MB 7point
Deadpool   2016 45 CZ 1 0MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 11938 CZ 1 1553.88MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 1566 CZ 1 8386.52MB 7point
The House   2017 753 CZ 1 4474.52MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 7874 CZ 1 4684.31MB 7point
The House   2017 1383 CZ 1 1413.04MB 7point
Osiris Child   2016 183 CZ 1 1403.23MB 7point
Osiris Child   2016 303 CZ 1 806.22MB 7point
Rememory   2017 1184 CZ 1 1431.53MB 7point
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 56 CZ 1 3012.71MB 7point
Death Note   2017 2257 CZ 1 3014.05MB 7point
Origin Wars   2016 871 CZ 1 806.22MB 7point
Origin Wars   2016 767 CZ 1 1403.23MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 3710 CZ 1 847.93MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 6352 CZ 1 2329.79MB 7point
Revolt   2017 2292 CZ 1 1400.84MB 7point
Death Note: Light Up the New World
  2016 162 CZ 1 1027.46MB 7point
Death Note: Light Up the New World
  2016 397 CZ 1 1149.18MB 7point
Shimmer Lake   2017 398 CZ 1 1633.22MB 7point
Shin Godzilla   2016 672 CZ 1 1071.69MB 7point
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 2242 CZ 1 1526.69MB 7point
Episodes S04E07 S04E07 2011 232 CZ 1 222.21MB 7point
Episodes S04E08 S04E08 2011 248 CZ 1 239.49MB 7point
Episodes S04E09 S04E09 2011 257 CZ 1 212.89MB 7point
Episodes S04E06 S04E06 2011 223 CZ 1 251.94MB 7point
Episodes S04E05 S04E05 2011 221 CZ 1 216.79MB 7point
Episodes S04E04 S04E04 2011 222 CZ 1 221.9MB 7point

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mohl by někdo, prosím, udělat přečas na BluRay rip filmu Sint (2010)? Díky moc.
film mám stažený ,prosím o překlad také.Díky
dvd rip
Driv me ViDra(a dalsi nicky) sral...proc je tak arogantni??...neprijemny??...
Ted uz to vim. Dlouho
Díky, zatím jedu Oběšence, no budu to muset převyprávět po svém tak, jak sem to pochopil a čeština j
pokud jsou ve zdrojových titulcích chyby, problém to je. člověk musí dělat část odposlechu, určitě b
Když rozumíš anglicky, tak se z nich dá v pohodě vycházet. Zvuk ve WEB-DL je dobrej. To píšu pro pří
o těchto titulcích píšou na subscene:
whosy's version, which I decrappified a bit (this is a bad tr
Jak nejsou anglický titulky?
Ještě k Autovýru - Podle překladu Zbyňka Černíka (sbírka Výplata od Baronetu) chce O'Neill zablokova
"Ale je mi jasny, ze prekladat ten sportovni slang neni jednoduchy."
tobě je jasný velký kulový. ps
o žádné vlně hejtů a urážek nic nevím. jen je to stále dokola. to, že nebyl nějaký film dosud přelož
Uznej, ze v tomhle kontextu nemuzes srovnavat neznamy film z dvacatych let minulyho stoleti s novym,
Jasny, uz to chapu. Az priste napisu, ze se divim, ze novej film s velkou hollywoodskou hvezdou, kte
protoze lomitka a jine zvlastni znaky jsou zaludna co se tyce webstranek...
Prosím vás, mohl by se někdo ujmout titulků k filmu, který je podle mne skvělý
dekuji predem :)
Release:
9.11. 2017 Nine Eleven ENG.avi
a proč neupravíš text, který vyhledáváš, na broen s04e03?
Ok, díky za upřesnění. Tak to jsem nepochopila. Přijde mi to trošku matoucí, dávat tam rok první sér
Mohlo by se nějak upravit vyhledávání aby tohle "bron broen s04e03" vyhledalo tohle "bron/broen s04e
dekuji moc.
já chápu, že reagováním na hloupé komentáře v očích některých plýtvám energií, ale co ty víš. třeba
Taky prosím o překlad..+1
Mne zas prijde divny, ze se nekdo v nekolika dlouhych odstavcich divi tomu, ze se nekdo jinej divi,
tak aspoň poskočil preklad poslednej časti z 15 na 30%, už sa neviem dočkať, ďakujem za ostatné diel
Rls je na uložto. Sedia síce na rôzne poľské "kit-y", ale tie všetky obsahujú PL Hardsub pri nemecký
do kolonky rok se dle instrukci vyplnuje rok vzniku filmu/serialu (viz imdb).
vyplnovat tam rok, kd
Ahoj, omlouvám se, jestli už na tohle někdy někde bylo odpovězeno, špatně se mi tu hledá. Nahrála j!
Ahoj, nechystáš se na překlad seriálu Romanzo criminale - La serie ???
Díky