Next

Rok: 2020
Hodnocení IMDB: 6.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 50

Next - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Next
23.10.2020 5:53 tatuldo smazat odpovědět
bez fotografie
tiež sa pripájam k žiadosti o title
21.10.2020 9:41 Renovacio Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa k žiadosti o titulky :-) Ďakujem.
20.10.2020 23:12 sakal smazat odpovědět
bez fotografie
nechcem byt "..." ale neujal by sa toho niekto?
19.10.2020 10:31 Riker56 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1369856


Přesně tak.Psal 14tého, že to asi bude mít.
A od doby co zapsal seriál se ani nepřihlásil.
18.10.2020 14:14 xx0xx smazat odpovědět
bez fotografie
Pokračuje překlad, když první díl mohl (možná) být už 14. a není (asi) ani 18. ?
15.10.2020 8:23 svamal smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1369076


Taky předem děkuji, jsem na tento serial zvědavý.
14.10.2020 20:48 sakal smazat odpovědět
bez fotografie
uz je na svete 3 cast
14.10.2020 19:37 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1369076


Moc děkuji, že jsi se do toho pustil! :-)
14.10.2020 19:20 arthurnu Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Super zpráva. Tak si to zadej jako že to překládáš, ať je jasno. Díky moc předem, jsem na to hodně zvědavej.
14.10.2020 18:01 Tusamon smazat odpovědět
bez fotografie
Pustil jsem se do toho, možná by to dneska mohlo být, tak když by se líbilo, můžu s tim pokračovat.
8.10.2020 21:52 EnoSat Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
 

příloha next.2020.s01e01.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng].srt
8.10.2020 19:29 MartiSr smazat odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám k prosbě o titulky :-)
8.10.2020 11:03 Riker56 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Připojují se k žádosti.
7.10.2020 18:18 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Poprosím o titulky na tento seriál. (Na Edně prý se na to nikdo nechystá).

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem