Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Top Gear S20E01 S20E01 2013 645 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E01 S20E01 2002 3036 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E02 S20E02 2013 726 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E02 S20E02 2002 2019 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E03 S20E03 2002 1034 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E03 S20E03 2013 627 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E03 S20E03 2002 2460 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E04 S20E04 2013 637 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E04 S20E04 2002 2094 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E05 S20E05 2013 744 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E05 S20E05 2002 980 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E05 S20E05 2002 2357 CZ Jirka_TG
Top Gear S20E06 S20E06 2013 297 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S20E06 S20E06 2002 3687 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E01 S21E01 2014 740 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S21E01 S21E01 2002 3158 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E02 S21E02 2014 163 CZ
Lenka.Holajova
Top Gear S21E02 S21E02 2002 3361 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E03 S21E03 2002 3414 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E04 S21E04 2002 3310 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E05 S21E05 2002 3212 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E06 S21E06 2002 695 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E06 S21E06 2002 2950 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E07 S21E07 2002 3531 CZ Jirka_TG
Top Gear S21E07 S21E07 2002 383 CZ Jirka_TG
Top Gear S22E01 S22E01 2015 1128 CZ dejv997
Top Gear S23E01 S23E01 2002 2483 CZ NeoMoucha
Top Gear S23E02 S23E02 2002 1805 CZ NeoMoucha
Top Gear S23E03 S23E03 2002 1564 CZ NeoMoucha
Top Gear S23E04 S23E04 2002 1400 CZ NeoMoucha
Top Gear S23E05 S23E05 2002 1064 CZ NeoMoucha
Top Gear S23E06 S23E06 2002 1007 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E01 S24E01 2002 1234 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E02 S24E02 2002 1106 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E03 S24E03 2002 983 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E04 S24E04 2002 991 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E05 S24E05 2002 384 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E05 S24E05 2002 712 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E06 S24E06 2002 856 CZ NeoMoucha
Top Gear S24E07 S24E07 2002 825 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E01 S25E01 2002 601 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E02 S25E02 2002 799 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E03 S25E03 2002 580 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E04 S25E04 2002 454 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E05 S25E05 2002 500 CZ NeoMoucha
Top Gear S25E06 S25E06 2002 498 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E00 S27E00 2002 570 CZ sauronek
Top Gear S27E01 S27E01 2002 369 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E02 S27E02 2002 344 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E03 S27E03 2002 290 CZ NeoMoucha

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.