Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 2333 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 3067 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 1737 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 3235 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 6208 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 8538 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 4059 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 826 CZ BloodBella
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 514 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S07E02 S07E02 2017 126 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E02 S07E02 2017 181 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 1157 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 954 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 2135 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 2064 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 2228 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 6447 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 3625 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 6460 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 456 CZ dankeroni
Game of Thrones S07E02 S07E02 2011 1098 CZ BloodBella
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 469 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S07E03 S07E03 2017 134 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E03 S07E03 2017 168 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 1157 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 1912 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 2080 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 5259 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 4921 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 10136 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 1365 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E03 S07E03 2011 1019 CZ BloodBella
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 471 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S07E04 S07E04 2017 113 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E04 S07E04 2017 127 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 1008 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 1691 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 2320 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 841 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 6985 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 4688 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 4679 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E04 S07E04 2011 4124 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E05 S07E05 2011 450 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S07E05 S07E05 2017 93 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E05 S07E05 2017 148 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E05 S07E05 2011 1045 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E05 S07E05 2011 1594 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E05 S07E05 2011 8173 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E05 S07E05 2011 3982 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud