Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Baek-peu-ro
2014
22
langi
Baek-peu-ro
2014
36
langi
Luo pao ba ai qing
2015
93
langi
Byuti insaideu
2015
265
langi
Byuti insaideu
2015
971
langi
The Crossing 2
2015
130
langi
The Crossing 2
2015
235
langi
Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok
2015
797
langi
Xia ri le you you
2011
81
langi
Amsal
2015
387
langi
Amsal
2015
1927
langi
Champ
2011
17
langi
Champ
2011
8
langi
Champ
2011
33
langi
Seiten no hekireki
2014
86
langi
Nie yin niang
2015
2173
langi
Po feng
2015
57
langi
Po feng
2015
45
langi
N.L.L: Yeonpyeong Haejeon
2015
93
langi
Ying zi ai ren
2012
74
langi
Bou Chau Mai Sing
2015
56
langi
Bou Chau Mai Sing
2015
266
langi
Nie yin niang
2015
390
langi
Nie yin niang
2015
695
langi
Nae simjangeul sswara
2015
163
langi
N.L.L: Yeonpyeong Haejeon
2015
505
langi
N.L.L: Yeonpyeong Haejeon
2015
154
langi
The Crossing
2014
117
langi
The Crossing
2014
194
langi
Shi gu
2015
58
langi
Fu sing
2012
61
langi
Ngo liu poh lut gau ching
2002
24
langi
Ngo liu poh lut gau ching
2002
16
langi
Subete wa kimi ni aetakara
2013
51
langi
Chek dou
2015
189
langi
Sang-eui-won
2014
39
langi
Sang-eui-won
2014
130
langi
Siu chan chan
2000
12
langi
Ji zhan
2013
133
langi
Nanfang xiao yang muchang
2012
96
langi
Sa jiao nu ren zui hao ming
2014
75
langi
Skin Trade
2014
178
langi
ATM: Er Rak Error
2012
32
langi
ATM: Er Rak Error
2012
67
langi
Deng yi ge ren ka fei
2014
512
langi
Big Match
2014
132
langi
Big Match
2014
38
langi
Big Match
2014
149
langi
Madam Ppang-Deok
2014
204
langi
Soi yat hei
2013
49
langi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru