Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Brothers & Sisters S03E10 - Just A Sliver
S03E10
2006
556
_krny_
Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams
S03E11
2006
525
_krny_
Brothers & Sisters S03E12 - Sibling Rivalry
S03E12
2006
539
_krny_
Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green
S03E13
2006
523
_krny_
Brothers & Sisters S03E14 - Owning It
S03E14
2006
527
_krny_
Brothers & Sisters S03E15 - Lost And Found
S03E15
2006
516
_krny_
Brothers & Sisters S03E16-E17 - Troubled Waters Part 1 + Part 2
S03E16
2006
534
_krny_
Brothers & Sisters S03E18 - Taking Sides
S03E18
2006
528
_krny_
Brothers & Sisters S03E19 - Spring Broken
S03E19
2006
514
_krny_
Brothers & Sisters S03E20 - Missing
S03E20
2006
515
_krny_
Brothers & Sisters S03E21 - S3X
S03E21
2006
499
_krny_
Brothers & Sisters S03E22 - Julia
S03E22
2006
497
_krny_
Brothers & Sisters S03E23 - Let's Call The Whole Thing Off
S03E23
2006
509
_krny_
Brothers & Sisters S03E24 - Mexico
S03E24
2006
545
_krny_
Brothers & Sisters S04E01 - The Road Ahead
S04E01
2006
600
_krny_
Brothers & Sisters S04E02 - Breaking The News
S04E02
2006
587
_krny_
Brothers & Sisters S04E03 - Almost Normal
S04E03
2006
547
_krny_
Brothers & Sisters S04E04 - From France With Love
S04E04
2006
543
_krny_
Brothers & Sisters S04E05 - Last Tango In Pasadena
S04E05
2006
536
_krny_
Brothers & Sisters S04E06 - Zen & The Art Of Mole Making
S04E06
2006
523
_krny_
Brothers & Sisters S04E07 - The Wig Party
S04E07
2006
516
_krny_
Brothers & Sisters S04E08 - The Vine Festival
S04E08
2006
493
_krny_
Brothers & Sisters S04E09 - Pregnant Pause
S04E09
2006
502
_krny_
Brothers & Sisters S04E10 - Nearlyweds
S04E10
2006
493
_krny_
Brothers & Sisters S04E11 - A Bone To Pick
S04E11
2006
504
_krny_
Brothers & Sisters S04E12 - The Science Fair
S04E12
2006
497
_krny_
Brothers & Sisters S04E13 - Run Baby Run
S04E13
2006
539
_krny_
Brothers & Sisters S04E14 - The Pasadena Primary
S04E14
2006
496
_krny_
Brothers & Sisters S04E15 - A Valued Family
S04E15
2006
501
_krny_
Brothers & Sisters S04E16 - Leap Of Faith
S04E16
2006
509
_krny_
Brothers & Sisters S04E17 - Freeluc.com
S04E17
2006
512
_krny_
Brothers & Sisters S04E18E19 - Time After Time (Part 1 + Part 2)
S04E18
2006
518
_krny_
Brothers & Sisters S04E20 - If You Bake It, He Will Come
S04E20
2006
530
_krny_
Brothers & Sisters S04E21 - Where There's Smoke...
S04E21
2006
472
_krny_
Brothers & Sisters S04E22 - Love All
S04E22
2006
463
_krny_
Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out
S04E23
2006
479
_krny_
Brothers & Sisters S04E24 - On The Road Again
S04E24
2006
482
_krny_
Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming
S05E01
2006
647
_krny_
Brothers & Sisters S05E02 - Brief Encounter
S05E02
2006
597
_krny_
Brothers & Sisters S05E03 - Faking It
S05E03
2006
584
_krny_
Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss
S05E04
2006
550
_krny_
Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom
S05E05
2006
528
_krny_
Brothers & Sisters S05E06 - An Ideal Husband
S05E06
2006
551
_krny_
Brothers & Sisters S05E07 - Resolved
S05E07
2006
551
_krny_
Brothers & Sisters S05E08 - The Rhapsody Of The Flesh
S05E08
2006
515
_krny_
Brothers & Sisters S05E09 - Get A Room
S05E09
2006
521
_krny_
Brothers & Sisters S05E10 - Cold Turkey
S05E10
2006
526
_krny_
Brothers & Sisters S05E11 - Scandalized
S05E11
2006
540
_krny_
Brothers & Sisters S05E12 - Thanks For The Memories
S05E12
2006
512
_krny_
Brothers & Sisters S05E13 - Safe At Home
S05E13
2006
503
_krny_
<
20
70
120
170
220
270
320
370
420
470
520
570
620
670
720
770
820
870
920
970
1020
1070
1120
1170
1220
1270
1320
1370
1420
1470
1520
1570
1620
1670
1720
1770
1820
1870
1920
1970
2020
2070
2120
2170
2220
2270
2320
2370
2420
2470
2520
2570
2620
2670
2720
2770
2820
2870
2920
2970
3020
3070
3120
3170
3220
3270
3320
3370
3420
3470
3520
3570
3620
3670
3720
3770
3820
3870
3920
3970
4020
4070
4120
4170
4220
4270
4320
4370
4420
4470
4520
4570
4620
4670
4720
4770
4820
4870
4920
4970
5020
5070
5120
5170
5220
5270
5320
5370
5420
5470
5520
5570
5620
5670
5720
5770
5820
5870
5920
5970
6020
6070
6120
6170
6220
6270
6320
6370
6420
6470
6520
6570
6620
6670
6720
6770
6820
6870
6920
6970
7020
7070
7120
7170
7220
7270
7320
7370
7420
7470
7520
7570
7620
7670
7720
7770
7820
7870
7920
7970
8020
8070
8120
8170
8220
8270
8320
8370
8420
8470
8520
8570
8620
8670
8720
8770
8820
8870
8920
8970
9020
9070
9120
9170
9220
9270
9320
9370
9420
9470
9520
9570
9620
9670
9720
9770
9820
9870
9920
9970
10020
10070
10120
10170
10220
10270
10320
10370
10420
10470
10520
10570
10620
10670
10720
10770
10820
10870
10920
10970
11020
11070
11120
11170
11220
11270
11320
11370
11420
11470
11520
11570
11620
11670
11720
11770
11820
11870
11920
11970
12020
12070
12120
12170
12220
12270
12320
12370
12420
12470
12520
12570
12620
12670
12720
12770
12820
12870
12920
12970
13020
13070
13120
13170
13220
13270
13320
13370
13420
13470
13520
13570
13620
13670
13720
13770
13820
13870
13920
13970
14020
14070
14120
14170
14220
14270
14320
14370
14420
14470
14520
14570
14620
14670
14720
14770
14820
14870
14920
14970
15020
15070
15120
15170
15220
15270
15320
15370
15420
15470
15520
15570
15620
15670
15720
15770
15820
15870
15920
15970
16020
16070
16120
16170
16220
16270
16320
16370
16420
16470
16520
16570
16620
16670
16720
16770
16820
16870
16920
16970
17020
17070
17120
17170
17220
17270
17320
17370
17420
17470
17520
17570
17620
17670
17720
17770
17820
17870
17920
17970
18020
18070
18120
18170
18220
18270
18320
18370
18420
18470
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru