Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
90210 S01E01-E02 - We're Not In Kansas Anymore & Jet Set
S01E00
2008
5078
xtomas252
90210 S01E03 - Lucky Strike
S01E03
2008
3430
xtomas252
90210 S01E04 - The Bubble
S01E04
2008
2234
xtomas252
90210 S01E05
S01E05
2008
713
CZNeo
90210 S01E05 - Wide Awake and Dreaming
S01E05
2008
320
xtomas252
90210 S01E05 - Wide Awake And Dreaming
S01E05
2008
2917
xtomas252
90210 S01E06 - Model Behaviour
S01E06
2008
3396
xtomas252
90210 S01E07 - Hollywood Forever
S01E07
2008
3217
xtomas252
90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
S01E08
2008
3266
xtomas252
90210 S01E09 - Secrets & Lies
S01E09
2008
3335
xtomas252
90210 S01E10 - Games Play People
S01E10
2008
3303
xtomas252
90210 S01E11 - That Which We Destroy
S01E11
2008
3304
xtomas252
90210 S01E12 - Hello, Goodbye, Amen
S01E12
2009
3163
xtomas252
90210 S01E13 - Love Me Or Leave Me
S01E13
2009
3182
xtomas252
90210 S01E14 - By Accident
S01E14
2008
2795
xtomas252
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda
S01E15
2009
431
xtomas252
90210 S01E15 - Help Me, Rhonda
S01E15
2009
2497
xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16
2009
313
xtomas252
90210 S01E16 - Of Heartbreaks & Hotels
S01E16
2009
2548
xtomas252
90210 S01E17 - Life's Drug
S01E17
2009
295
xtomas252
90210 S01E17 - Life's Drug
S01E17
2009
2882
xtomas252
90210 S01E18 - Off The Rails
S01E18
2009
2750
xtomas252
90210 S01E19 - Okaeri, Donna
S01E19
2009
283
xtomas252
90210 S01E19 - Okaeri, Donna
S01E19
2009
2613
xtomas252
90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
S01E20
2008
2762
xtomas252
90210 S01E21 - The Dyonisian Debacle
S01E21
2009
2877
xtomas252
90210 S01E22 - The Party's Over
S01E22
2009
2823
xtomas252
90210 S01E23 - Zero Tolerance
S01E23
2009
2755
xtomas252
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24
2009
314
xtomas252
90210 S01E24 - One Party Can Ruin Your Whole Summer
S01E24
2009
2653
xtomas252
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01
2009
559
xtomas252
90210 S02E01 - To New Beginnings!
S02E01
2009
2637
xtomas252
90210 S02E02 - To Sext Or Not To Sext
S02E02
2009
2937
xtomas252
90210 S02E03 - Sit Down You're Rocking The Boat
S02E03
2009
3269
xtomas252
90210 S02E04 - The Porn King
S02E04
2009
2766
xtomas252
90210 S02E04 - The Porn King
S02E04
2009
237
xtomas252
90210 S02E05 - Enviromental Hazards
S02E05
2009
357
xtomas252
90210 S02E05 - Enviromental Hazards
S02E05
2009
2663
xtomas252
90210 S02E06 - Wild Alaskan Salmon
S02E06
2009
904
xtomas252
90210 S02E06 - Wild Alaskan Salmon
S02E06
2009
2093
xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked
S02E07
2009
2416
xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked
S02E07
2009
329
xtomas252
90210 S02E07 - Unmasked
S02E07
2009
96
xtomas252
90210 S02E08 - Women's Intuition
S02E08
2009
2330
xtomas252
90210 S02E08 - Women's Intuition
S02E08
2009
482
xtomas252
90210 S02E09 - A Trip To The Moon
S02E09
2009
568
xtomas252
90210 S02E09 - A Trip To The Moon
S02E09
2009
2318
xtomas252
90210 S02E10 - To Thine Own Self Be True
S02E10
2009
2450
xtomas252
90210 S02E10 - To Thine Own Self Be True
S02E10
2009
341
xtomas252
90210 S02E11 - And Away They Go!
S02E11
2009
170
xtomas252
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bráško umírám. Já nestačím odignorovávat reelska na IG, abych nedostal spoiler :'D celý můj feed je
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?
ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulky
dakujem
11. ledna na Amazon Prime
máš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.
VOD 27.1. s CZ/SK lokalizací
Na WS.
Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru