Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S2008E01
2008
316
Asachiel
Horizon: Dancing in the Dark - The End of Physics S51E10
S51E10
1964
49
fredikoun
Saturday Night Live - PSA S47E21
S47E21
2022
6
zandera
Horizon: Is Everything We Know About The Universe Wrong?
S46E15
1964
126
jaCUBE
NOVA S46E01 Pluto and Beyond
S46E01
1974
6
kamaka
Nova S45E01: Black Hole Apocalypse
S45E01
1974
26
kamaka
Horizon: What Really Killed the Dinosaurs?
S41E04
1964
32
kamaka
The Simpsons S30E02
S30E02
1989
309
pedžro
The Simpsons S30E01
S30E01
1989
264
pedžro
Simpsonovi S29E08
S29E08
1989
33
Anonymní
The Simpsons S28E19
S28E19
2017
666
MartinChr
The Simpsons S28E16
S28E16
2017
708
MartinChr
The Simpsons S28E11
S28E11
2017
812
MartinChr
The Simpsons S28E20
S28E20
2017
544
MartinChr
The Simpsons S28E06
S28E06
1989
143
auter
The Simpsons S28E03
S28E03
1989
2180
KeeperX
The Simpsons S28E10
S28E10
2016
783
MartinChr
The Simpsons S28E01
S28E01
1989
333
auter
The Simpsons S28E22
S28E22
2017
526
MartinChr
The Simpsons S28E04
S28E04
1989
2273
KeeperX
The Simpsons S28E06
S28E06
1989
2135
KeeperX
The Simpsons S28E09
S28E09
1989
1815
KeeperX
The Simpsons S28E13
S28E13
2017
681
MartinChr
The Simpsons S28E17
S28E17
2017
662
MartinChr
The Simpsons S28E07
S28E07
1989
2328
KeeperX
The Simpsons S28E10
S28E10
2016
223
MartinChr
The Simpsons S28E07
S28E07
1989
134
auter
The Simpsons S28E21
S28E21
2017
511
MartinChr
The Simpsons S28E01
S28E01
1989
2384
KeeperX
The Simpsons S28E12
S28E12
2017
835
MartinChr
The Simpsons S28E18
S28E18
2017
642
MartinChr
The Simpsons S28E04
S28E04
1989
127
auter
The Simpsons S28E05
S28E05
1989
139
auter
The Simpsons S28E05
S28E05
1989
2243
KeeperX
The Simpsons S28E03
S28E03
1989
160
auter
The Simpsons S28E08
S28E08
1989
2268
KeeperX
The Simpsons S28E14
S28E14
2017
829
MartinChr
The Simpsons S27E11
S27E11
1989
2240
KeeperX
The Simpsons S27E06
S27E06
1989
100
auter
The Simpsons S27E06
S27E06
1989
69
auter
The Simpsons S27E22
S27E22
1989
1806
KeeperX
The Simpsons S27E07
S27E07
1989
103
auter
The Simpsons S27E07
S27E07
1989
203
auter
The Simpsons S27E21
S27E21
1989
1877
KeeperX
The Simpsons S27E03
S27E03
1989
235
auter
The Simpsons S27E15
S27E15
1989
2012
KeeperX
The Simpsons S27E04
S27E04
1989
3223
KeeperX
The Simpsons S27E05
S27E05
1989
121
auter
The Simpsons S27E01
S27E01
1989
3229
KeeperX
The Simpsons S27E05
S27E05
1989
93
auter
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
23000
23050
23100
23150
23200
23250
23300
23350
23400
23450
23500
23550
23600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.
Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.
Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?
Vďaka.
Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch
To by bylo fajn.
Return.To.Silent.Hill.2026.1080p.HC.WEB-DL.h264-fl00f s portugalskýma titulkama v obraze
Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potře
A pak se to nemá jako mor dostávat na všemožná úložiště a torrenty... Chtělo by to aspoň nějaký hrub
Mne tiež predtým (pred úpravami) nenatiahlo poster. Na tomto serveri som ho potom doplnil ručne. Ned
Otestovány všechny tři způsoby, ale poster se nechytil. Snad ojedinělá chyba. https://premium.titulk
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.
A dokonca "dvojjazyčný"... vskutku talent! :-)
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodl
Český titulky, co je třeba přečasovat.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru