Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Prisoners of War S01E06
S01E06
2009
318
jaCUBE
Prisoners of War S01E07
S01E07
2009
369
panot
Prisoners of War S01E07
S01E07
2009
46
panot
Prisoners of War S01E07
S01E07
2009
46
panot
Prisoners of War S01E07
S01E07
2009
313
jaCUBE
Prisoners of War S01E08
S01E08
2009
363
panot
Prisoners of War S01E08
S01E08
2009
48
panot
Prisoners of War S01E08
S01E08
2009
49
panot
Prisoners of War S01E08
S01E08
2009
310
jaCUBE
Prisoners of War S01E09
S01E09
2009
363
panot
Prisoners of War S01E09
S01E09
2009
43
panot
Prisoners of War S01E09
S01E09
2009
52
panot
Prisoners of War S01E09
S01E09
2009
322
jaCUBE
Prisoners of War S01E10
S01E10
2009
392
panot
Prisoners of War S01E10
S01E10
2009
38
panot
Prisoners of War S01E10
S01E10
2009
37
panot
Prisoners of War S01E10
S01E10
2009
313
jaCUBE
Prisoners of War S02E01
S02E01
2009
721
jaCUBE
Prisoners of War S02E02
S02E02
2009
579
jaCUBE
Prisoners of War S02E03
S02E03
2009
538
panot
Prisoners of War S02E04
S02E04
2009
548
panot
Prisoners of War S02E05
S02E05
2009
544
panot
Prisoners of War S02E06
S02E06
2009
516
panot
Prisoners of War S02E07
S02E07
2009
367
panot
Prisoners of War S02E07
S02E07
2009
243
panot
Prisoners of War S02E08
S02E08
2009
521
panot
Prisoners of War S02E09
S02E09
2009
498
panot
Prisoners of War S02E10
S02E10
2009
514
panot
Prisoners of War S02E11
S02E11
2009
511
panot
Prisoners of War S02E12
S02E12
2009
503
panot
Prisoners of War S02E13
S02E13
2009
511
panot
Prisoners of War S02E14
S02E14
2009
525
panot
Prisoners Wives S01E01
S01E01
2012
153
richja
Prisoners Wives S01E02
S01E02
2012
19
richja
Prisoners Wives S01E02
S01E02
2012
53
corine
Prisoners Wives S01E03
S01E03
2012
52
corine
Prisoners Wives S01E04
S01E04
2012
45
corine
Prisoners Wives S01E05
S01E05
2012
50
corine
Prisoners Wives S01E06
S01E06
2012
52
corine
Prisoners Wives S02E01
S02E01
2013
64
corine
Private Lesson
2022
16
Nih
Private Practice S01E01 - In which we meet Addison, a nice girl from somewhere else
S01E01
2007
1725
Jumpstar
Private Practice S01E01 - In which we meet Addison, a nice girl from somewhere else
S01E01
2007
1592
Spendix
Private Practice S01E05 - In Which Addison Finds a Showerhead
S01E05
2007
1089
Spendix
Private Resort
1985
87
ThooR13
Prodigal Son S01E01
S01E01
2019
981
num71
Prodigal Son S01E02
S01E02
2019
1101
num71
Prodigal Son S01E03
S01E03
2019
839
num71
Prodigal Son S01E04
S01E04
2019
701
num71
Prodigal Son S01E04
S01E04
2019
87
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mother Of Flies 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
No.Escape.Grizzly.Night.2026.GERMAN.DL.1080p.BluRay.x264-PtBM
Vďaka.
Good.Home.AKA.Dom.dobry.2025.PL.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141
Neboj, i na něj dojde. Jak u něj píšu, plánuji se k němu dostat někdy v únoru (zatím nespecifikuji k
vyzera, ze chudak Alex Rider to znova schytal :D
imdb zmenilo scripty na webe, asi to s tym suvisi
Mně to jde....
Good.Home.AKA.Dom.dobry.2025.PL.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KPFR
A problém s IMDb stále přetrvává. Nepřidělí se automaticky ID číslo a když to zadám ručně, vyplní to
Nepomůže zadání ani celé adresy. To už dělalo ráno.
Zdravím. Při nahození tohoto filmu, nelze vložit imdb číslo. Prostě to zmizne a dál nelze pokračovat
Ďakujem, budem sa tešiť :-)
Super,díky
Já vím :-)
[WATCHABLE som nahrával ja.]
Vďaka. Preklad tohto som ozaj nečakal.
DSNP je Disney+, su tam tri diely s tit.
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české titulky.
VOD 17.2.
VOD 24.2.
Ano, je to podle informací od retailerů potvrzené, Disney to asi kvůli tržbám oficiálně drží pod pok
Děkuji
Je to přímo v názvu... "DSNP"
Takže to sú ofiky titulky od koho?
Datum vod releasu je už potvrzené?
Verze The Beauty S01E01 2160p DSNP WEB-DL DD+ 5 1 DV HDR H 265-KRATOS má v roletě CZ titulky a neměl
Na nete sa objavili nejaké titulky to je AI?
Já to chápu, jen jsem si myslel, že to běží takřka paralelně. Nejsem překladatel, jen uživatel. Díky
Díky za odpověď.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru