Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 6800 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 19090 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 6906 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 18440 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 6523 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 17946 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 6393 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 17896 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 6202 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 18460 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 6289 CZ titulkomat
Minority Report S01E07 S01E07 2015 89 CZ titulkomat
Making a Murderer S01E10 S01E10 2015 1262 CZ titulkomat
Making a Murderer S01E10 S01E10 2015 1585 CZ titulkomat
The Rain S01E05 S01E05 2018 1413 CZ titulkomat
Ozark S01E06 S01E06 2017 3684 CZ titulkomat
The Innocents S01E02 S01E02 2018 431 CZ titulkomat
The Innocents S01E06 S01E06 2018 314 CZ titulkomat
The Innocents S01E04 S01E04 2018 353 CZ titulkomat
The Innocents S01E01 S01E01 2018 671 CZ titulkomat
The Rain S01E07 S01E07 2018 1227 CZ titulkomat
The Rain S01E06 S01E06 2018 1263 CZ titulkomat
Minority Report S01E08 S01E08 2015 150 CZ titulkomat
Minority Report S01E08 S01E08 2015 104 CZ titulkomat
Minority Report S01E08 S01E08 2015 66 CZ titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 5124 CZ titulkomat
The OA S01E01 S01E01 2016 1962 CZ titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 4126 CZ titulkomat
The OA S01E02 S01E02 2016 1443 CZ titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 3923 CZ titulkomat
The OA S01E03 S01E03 2016 1338 CZ titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 1155 CZ titulkomat
The Haunting of Hill House S01E01
S01E01 2018 6557 CZ titulkomat
The OA S01E05 S01E05 2016 4559 CZ titulkomat
The OA S01E04 S01E04 2016 2973 CZ titulkomat
The OA S01E06 S01E06 2016 4436 CZ titulkomat
The OA S01E07 S01E07 2016 4198 CZ titulkomat
The OA S01E08 S01E08 2016 4278 CZ titulkomat
Maniac S01E05 S01E05 2018 2257 CZ titulkomat
Maniac S01E03 S01E03 2018 2776 CZ titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 726 CZ titulkomat
Cardinal S01E01 S01E01 2017 947 CZ titulkomat
Cardinal S01E02 S01E02 2017 1246 CZ titulkomat
Cardinal S01E03 S01E03 2017 1109 CZ titulkomat
Cardinal S01E04 S01E04 2017 1036 CZ titulkomat
Cardinal S01E05 S01E05 2017 1095 CZ titulkomat
Cardinal S01E06 S01E06 2017 1181 CZ titulkomat
The Haunting of Hill House S01E05
S01E05 2018 4946 CZ titulkomat
The Haunting of Hill House S01E04
S01E04 2018 5078 CZ titulkomat
The Haunting of Hill House S01E02
S01E02 2018 5577 CZ titulkomat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.